|  | 
|  |  | 
| 
 | |||
|   
			
			na etu temu oceni legko razmishliati kogda mi veruem v Boga . i uvereni v spasenii . ostalosi toliko reshiti  ,,mojno,, ili ,,nelizia ,,, .poteriati sposenie .Ishod 32-33 Gospodi skazal Mosey ; togo , kto sogreshil predo Mnoy  , izglaju iz knigi Moei. kak ne kruti v biblia preduprejdaet . nas shtobi mi vsegda bili verni Bogu . esli spasenie nelizia poteriati . i vse ludi Predopredeleni kto na sposenie a kto na pogibeli to togda ia ne viju smisla v jizni . togda zria mi otprovliaem miseonerov v raznie konci mira . | 
|  |  | 
| 
 | |||
|   
			
			DLIA RAZMISHLENIA;  pritcia o 10 devah Matfeia 25-13. u vseh bilo maslo - a vot na pir voshli toliko te kotorie bodrstali. Bog vseh zaviot . no voidut toliko gotovie i vernie . po razmishlaite pojaluista | 
|  |  | 
|  |  | 
| 
 | ||||
|   
			
			Ин. 8:31 Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики. Этими словами Иисус указывал Своим ученикам необходимость пребывания в Его Слове. «Иисус, говоря; пребудете в слове Моем, выразил основную обязанность верующего. Пребывание в Слове есть признак истинного ученика». | 
|  |  | 
| 
 | ||||
|   
			
			Иак. 5:19-20 Братия! если кто из вас уклонится (заблудился; уклонился в заблуждение — лучший перевод) от истины, и обратит кто его, пусть тот знает, что обративший грешника от ложного пути его спасет душу от смерти и покроет множество грехов. В данном тексте речь идет о людях, которые, уклонившись от истинной веры, находятся на пути погибели. Под смертью, видимо, следует подразумевать вечные последствия греха (т.е. смерть духовную), а не просто физическую кончину. Автор призывает читателей позаботиться о том, чтобы вернуть заблудившихся на истинный путь и таким образом спасти их души. | 
|  |  | 
| 
 | ||||
|   
			
			Ин. 5:24 Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную, и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь. На первый взгляд данный текст указывает на то, что всякий человек, который уверовал, не подлежит Божьему суду, однако грамматический анализ данного места свидетельствует, что речь здесь идет не об однажды уверовавших, но о пребывающих в вере. | 
|  |  | 
| 
 | ||||
|   
			
			2 Пет. 2:20-22 Ибо если, избегнув скверн мира чрез познание Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа, опять запутываются в них и побеждаются ими. то последнее бывает для таковых хуже первого. Лучше бы им не познать пути правды, нежели, познав, возвратиться назад от преданной им святой заповеди. Но с ними случается по верной пословице: пес возвращается на свою блевотину, и: вымытая свинья идет валяться в грязи. | 
|  |  | 
| 
 | ||||
|   
			
			Из рассматриваемого текста можно определенно вывести следующее: 1. Автор послания пишет о людях, явно переживших опыт духовного рождения. На это указывает то, что они: A. Избегли скверн мира через познание Господа. Б. Познали путь праведности. 2. Пережив опыт духовного рождения, эти люди затем отпали. Это следует из того, что они: А. Вновь запутались в сквернах мира и были побеждены ими. Б. Возвратились назад от переданной им святой заповеди. | 
|  |  | 
| 
 | |||
|   
			
			Те кто не могут обуздать свой язык, по простонародному говоря на могут держать свой язык за зубами. Позволяют своему языку: всё прокомментировать, всё высказать, всё обсудить, всех обличить, всех научить, и т.д. (рекомендую прочитать Иак. 3:1-10) В частности Ап. Иаков пишет: ....неудержимое зло; он исполнен смертоносного яда......И язык - огонь, прикраса неправды.....оскверняет все тело .... воспаляем от геенны... | 
| Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |