![]() |
![]() |
![]() |
|
|||
|
я ничего подобного и не дула сказать,а вот вы пытаетесь меня убедить,что я читал не Тору,а ВЗ и в тоже время пишите,что ВЗ это и есть Тора.
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
Нам не нужны такие тонкости, о каких Вы, Света, пишете... Нам достаточно того, что мы верим в Мессию...
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
я ничего подобного и не дула сказать,а вот вы пытаетесь меня убедить,что я читал не Тору,а ВЗ и в тоже время пишите,что ВЗ это и есть Тора.:-) Не поняла пост
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
нет Света...Тора это только Пятикнижие , кро ме этого в структуру ВЗ входят и другие канонические и неканонические книги , которых больше ,Церковь *считает их тоже необходимыми, а католики признают за канонические ,,Их ксатати всего 11 книг только второканонических и прибавим сюд книгу Пророков...то есть Библия это многокнижие и Тора в нем только составляющая в составе ВЗ
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
Я говорю только о ветхом завете...все остальные примудрости христианства я не понимаю и не разбираюсь
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
Процесс канонизации Ветхого Завета растянулся на несколько веков. Тора приобрела свой канонический вид к V в. до н.э. Канон пророческих книг, то есть Книги Пророков... сформировался к началу II в. до н.э. Весь канон был утвержден на собрании законоучителей в Явне в I в. н.э. Начиная с VI в. до н.э. появляются различные переводы В. З. в связи с расселением евреев за пределами Палестины. Первым значительным переводом Библии на греческий язык является Септуагинта. Этот текст, наряду с древнееврейским, рассматривается христианством как богооткровенный. Позднее появились новые переводы В.З. на греческий язык.
То есть в те времена все подвергалось пересмотрам и переводам *прежде чем стало КАНОНом |
![]() |
![]() |
|
|||
|
у меня такое чувство что говорим об одном и том же, однако выковыриваем сами слова;-)
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
Мы получили Тору у горы Синай в 1312 году до н.э. И стоял тогда у этой горы весь еврейский народ. А потом информация об этом во всем нашем народе передавалась из поколения в поколение * ********evrey.com/sitep/askrabbi1/q.php?q=otvet/q2937.htm
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
Первая по времени создания часть Библии была заимствована христианами из иудаизма и в оригинале называется Танах; в христианстве она получила название «Ветхий Завет», в отличие от «Нового Завета». Используется также название «еврейская Библия». Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных на протяжении 1000 лет на еврейском языке с XIII в. по IV в. до нашей эры (по другим оценкам с XII—VIII вв. до н. э по II—I вв. до н. э.[1]) и канонизированных Великим Синедрионом в качестве священных из всего, переданного пророками Израиля. Является Священным Писанием для всех авраамических религий — иудаизма, христианства и ислама.
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
Вторая часть христианской Библии — Новый Завет, собрание из 27 христианских книг (включающее 4 Евангелия, деяния Апостолов, 21 послание Апостолов и книгу Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис)), написанных в I в. н. э. и дошедших до нас на древнегреческом языке. Эта часть Библии наиболее важна для христианства, в то время как иудаизм боговдохновенной её не считает.
Новый Завет состоит из книг, принадлежащих восьми боговдохновенным писателям: Матфею, Марку, Луке, Иоанну, Петру, Павлу, Иакову и Иуде. |
| Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |