![]() |
|
|||||||
![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
||||
|
По поводу "свиного рыла".
В оригинале поговорки говорится "с суконным рылом в калашный ряд". Это о том, что торговец сукном перепутал место в торговых рядах и залез туда, где торгуют едой. На самом деле, как мне кажется, "суконное рыло" имело ещё метафорическое значение - лицо с неопрятной, всклокоченной бородой. |
![]() |
![]() |
|
||||
|
Я полагаю, что это совершенно нормально, что тема "Флудилка" стала в последнее время очень популярна - просто поболтать есть необходимое условие любого общения.
Просто ненавязчиво напоминаю: у нас есть 229 тем - и если вы хотите продолжить какую-либо из них, это будет более логично, чем располагать свои соображения по волнующему вас вопросу в "Флудилке", где они скоро потеряются и забудутся. Спасибо за понимание :-)(*) |
![]() |
![]() |
|
||||
|
Любопытно. Из протоколов допроса Генриха Мюллера, шефа гестапо, разведкой США.
-- Кстати, эти религиозные господа оказались худшими из всех. И уж они-то были в самых первых рядах, чтобы доносить на своих друзей, друзей своих друзей и кого угодно, кто только приходил им на ум. Я предпочитал не допрашивать этих тварей сам, если у меня был выбор. |
| Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |