![]()  | 
	
![]()  | 
    ![]()  | 
		
		
  | 
|||
| 
    
	
	
		
		
		
			
			 
			
			Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его. 
		
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
	
		
		
	
	
	 | 
![]()  | 
    ![]()  | 
![]()  | 
    ![]()  | 
		
		
  | 
|||
| 
    
	
	
		
		
		
			
			 
			
			Народ Израиль создал и воспитывал, дал им закон,водил,оберегал,благословлял и наказывал и прощал изначально не Иисус Христос, а другой "дяденька"-Его Отец. Он нес и несёт за эти мероприятия всю ответственность,Ему принадлежит инициатива и замысел.Имя Ему-Иегова(в русской транслитерации самый распространенный и авторитетный вариант с лингвистической точки зрения),а Иисус Христос-Сын Иеговы и активный участник всех Его дел, важнейшая персона и инструмент, продемонстрировавший в полной мере любовь и послушание Своему Отцу, точно исполняющий поставленные перед ним задачи. 
		
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
	
		
		
	
	
	Иоанна 14:10: Или ты не веришь, что я в единстве с Отцом и Отец в единстве со мной? Слова, которые я вам говорю, говорю не от себя — Отец, который в единстве со мной, совершает свои дела.  | 
![]()  | 
    ![]()  | 
		
		
  | 
|||
| 
    
	
	
		
		
		
			
			 
			
			сущий дух христов предвозвещал в пророках о страданиях и славе он и вёл народ свой ибо он и есть сущий 
		
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
	
		
		
	
	
	 | 
![]()  | 
    ![]()  | 
		
		
  | 
||||
| 
    
	
	
		
		
		
			
			 
			
			алексей марков, 
		
	
		
		
		
		
		
		
		
		Вы верно говорите!(Y) (Y) (Y) (Y) Но, у здешних ребятишек, Иегова - это и есть Иисус Христос! Не больше и не меньше! И за грехи существа, созданного из ПРАХА, на Голгофе УМЕР сам БОГ! Вот только кто его воскресил? И может ли БОГ умереть? Это остаётся "за кадром"...:-D :-D  | 
![]()  | 
    ![]()  | 
		
		
  | 
|||
| 
    
	
	
		
		
		
			
			 
			
			Посмотрим также, как передается эта часть стиха в других переводах: 
		
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
	
		
		
	
	
	1808: «и слово было богом» («The New Testament in an Improved Version, Upon the Basis of Archbishop Newcome’s New Translation: With a Corrected Text»). 1864: «и богом было слово» (Бенджамин Уилсон, «The Emphatic Diaglott»). 1928: «и Слово было божественным существом» (Морис Годжиел, «La Bible du Centenaire, L’Evangile selon Jean»). 1935: «и Слово было божественным» (Смит и Гудспид, «The Bible—An American Translation»). 1946: «и божественного рода было Слово» (Людвиг Тимме, «Das Neue Testament»). 1950: «и Слово было богом» («New World Translation of the Christian Greek Scriptures»). 1958: «и Слово было Богом» (Джеймс Томанек, «The New Testament»). 1975: «и богом (или божественного рода) было Слово» (Зигфрид Шульц, «Das Evangelium nach Johannes»). 1978: «и богоподобного рода был Логос» (Иоганнес Шнейдер, «Das Evangelium nach Johannes»).  | 
![]()  | 
    ![]()  | 
		
		
  | 
||||
| 
    
	
	
		
		
		
			
			 
			
			"Великая тайна благочестия- Бог явился во плоти".. Сергей , мы уже говорили- Бог может умереть так же как и ваш бессмертный ангел, которым вы считаете Христa .. Он воплотился в смертном человеческом теле, умер и воскрес. Он Бог-Сын. *воскресил Его Отец. Но как сказал Христос "Я и Отец одно" и "видевший меня, видел Отца". *Бог ТРИЕДИН- Один Бог, 3 личности, это тайна естества Бога. 
		
	
		
		
		
		
		
		
		
		 | 
![]()  | 
    ![]()  | 
		
		
  | 
||||
| 
    
	
	
		
		
		
			
			 
			
			Но как сказал Христос "Я и Отец одно" и "видевший меня, видел Отца". 
		
	
		
		
		
		
		
		
		
		Андрей, Единство намерений, это и есть то "одно", о котором говорил Иисус! И если вы начнёте ДУМАТЬ над словами:" видевший меня, видел Отца", вы поймёте, что в ФИЗИЧЕСКОМ смысле это НЕВОЗМОЖНО, но только в духовных качествах... Не думаю, что Иисус Христос внешне обликом похож не Бога, которого "не вмещают небеса" и который есть "дух"... Иисус обладал духовными качествами Бога, такими как любовь, смирение, доброта, и т. д.  | 
![]()  | 
    ![]()  | 
		
		
  | 
|||
| 
    
	
	
		
		
		
			
			 
			
			И Слово Было у Бога.И Слово было Бог. 
		
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
	
		
		
	
	
	Алёна, Вы понимаете, что нельзя быть у КОГО-ТО, и в тоже время быть этим КЕМ-ТО... Это АБСУРД Сергей, я лишь цитирую Писание, смею вам заметить. Я так понимаю, что оно все для вас абсурд.  | 
| Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |