![]() |
|
|||||||
![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
![]() |
|
|||
|
Роман то что вы тут написали о слове вино и слове виноград как об одном слове в греческом ,то мне это ровным счётом ничего не говорит ,если только как о бедности греческого?:-D Хотя я лично сомневаюсь в этом ,и доверяю тем кто переводил Новый завет на русский .И даже глядя на смысл о чём идёт в рёчь в контексте неважно как это называется ,от вина (СОКА)пьянели.
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
некоторые места в Библии не имею никакого смысла и не поддаются логике.Нашей человеческой логике. Например разделения Моисеем моря и проходеврейского народа по суше.;-) А что здесь непонятного ?(md)
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
Александр, я им тоже доверяю. Было бы по другому - не читал бы. Но я часто сверяю русский текст с другими переводами. На английском у меня их (переводов) около десяти. Жаль не владею греческим, а то бы здорово помогло.
от вина (СОКА)пьянели А кто говорит что нет? Просто читая Иоана 2:10 главу в русском языке написано "а когда напьются". Напится- можно понять как быть пьяным, а можно понять как утолить жажду или выпить много. Поэтому в не совсем понятных местах проверяешь в разных переводах и стараешься понять смысл до конца. Я никого не убеждаю, просто высказываю то что знаю. Просто делюсь своим мнение, нравится оно вам или нет. Благословений. |
![]() |
![]() |
|
|||
|
Возлюбленные Господом!Извините меня,просмотрел две страници и вижу,что вы всю ночь не спите доказывая друг другу о вине и соке,а я вижу суть вопроса в другом"Христьянин и вино".Может порассуждаем о Пр23:29-35.
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
Павел так мы вот и рассуждаем Как Бог нам кое что дал и мы этим можем злоупотребить ,знакомо?
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
Владимир , не перегибаите палку. Я нигде не сказал что вино грех за который смерть. Не высасываите из пальца. Наше спасение в Иисусе Христе, вот что самое главное и на всех языках это звучит одинаково. Я не знаю что читали ваши отцы, но знаю что спасение не в чтении Слова.
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
Да как только посмели некоторые тут обвинять Иисуса что он пил алкоголь!!!
----------------------------------------------------------------------- Стас ... поистине поражаюсь вашему боевому духу и эмоциональному накалу !!! Акто может Богу запретить пить, что бы он ни захотел? А обвинять Егов чем бы тони было - это вообще не христианское дело! Просмотрел быстренько посты, но обвинения Иисуса в злоупотреблении не нашел! Похоже вы боретесь как тот Дон Кихот с "ветрянными мельницами". Мир вам! |
![]() |
![]() |
|
|||
|
Григорий, я с вами согласен что некоторые места в Библии не имеюникакого смысла и не поддаются логике. Нашей человеческой логике.Например разделения Моисеем моря и проход еврейского народа по суше
1) Я совсем недавно отвечал,что не Моисей разделил море. 2)Очень ПОНЯТНО описано, КАК Бог осушил море, даже младенец понимает, что со времен сотворения люди ходят по твердой почве, а не по воде. |
![]() |
![]() |
|
|||
|
Плач Иеремии 2
11Истощились от слез глаза мои, волнуется во мне внутренность моя, изливается на землю печень моя от гибели дщери народа моего, когда дети и грудные младенцы умирают от голода среди городских улиц. 12Матерям своим говорят они: 'где хлеб и вино?', умирая, подобно раненым, на улицах городских, изливая души свои в лоно матерей своих. Пролейте свет, о каком вине сдесь говорится. Какое вино пили дети в израиле? То что веселит сердце? Не ужели еврейские матери приучали своих детей к вину с грудного возвраста? |
![]() |
![]() |
|
|||
|
Плач Иеремии 2
11Истощились от слез глаза мои, волнуется во мне внутренность моя, изливается на землю печень моя от гибели дщери народа моего, когда дети и грудные младенцы умирают от голода среди городских улиц. 12Матерям своим говорят они: 'где хлеб и вино?', умирая, подобно раненым, на улицах городских, изливая души свои в лоно матерей своих. Пролейте свет, о каком вине сдесь говорится. Какое вино пили дети в израиле? То что веселит сердце? Не ужели еврейские матери приучали своих детей к вину с грудного возвраста? ------------------------------------------------------- Роман, я думаю что здесь говорится о грудном молоке, которого за отсутствием пищи для матерейпросто не стало. В нескольких переводах в том числе немецком инапример KJV стоит что они умирают на груди матери. |
| Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |