![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
||||
|
Alexandr, моя дочь СИ. Она вместе со своими СОВЕРУЮЩИМИ изучает Библию у нас дома. Единственное моё условие им: не приносить в мой дом какой- либо литературы, кроме Библии. Они изучают Библию тогда, когда я дома. Приходят девочки и читают, размышляют, приводят примеры из жизни, как им то или иное место Писания помогает. Уверяю вас они соблюдают моё условие, даже в гостях был старейшина и с ним они тоже изучали. Так что в этом плане у Си проблем нет!
|
![]() |
![]() |
|
||||
|
Александр ИСФИЛД,после вашего поста я попросила соседа си найти мне книжку: "ты можешь жить вечно в раю на земле", и прочитала её. Я не заметила там никаких исторических изменений по поводу пророчеств. "Чему на самом деле учит Библию" более модернизированна разве что. . . ну и языковой сленг верующей группы тоже более понятен. Но вообще то я хотела вас поблагодарить за то, что вы не сознательно помогли мне. Вы утвердили мою веру. Искренняя вам благодарность от меня
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||
|
Отрыв цитат от их контекста и их деформирующее сокращение дезориентируют воспринимающего.Так псалом 148 оказывается в издании "Место молодежи в Божьем порядке" снабжен "депрессивно-темной" вставкой:
Мы живем теперь под гнетом злой системы, той, что скоро превратится в пыль и прах, Всей силой нужно с нею нам бороться. |
![]() |
![]() |
|
|||
|
"организованное человеческое сообщество под руководством сатаны, дьявола является действительно злым и развращенным" ("Ты можешь жить вечно в раю на земле", с.210, 212); "поэтому не возлагай надежды ни на какие человеческие программы о мире и безопасности и не думай, что этот мир стоит на пути разрешения проблем" (издание "Имеет ли жизнь смысл?"). Согласно учению Свидетелей, "мы /.../ должны быть бдительны относительно расширенного общения с мирскими людьми, пусть это сосед, товарищ по школе, сотрудник по работе или деловой партнер". ("Сторожевая башня", 15.02.1994, с.24-25); следует "держаться отдельно от мира" (Ты можешь жить вечно в раю на земле", с. 188-189).
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
Стилистика текстов насыщена элементами *командной окраски, что поддерживает характеристику сообщества как организации, тяготеющей к военно-дисциплинарному типу объединения участников через устав службы, должностную инструкцию, приказ, команду и т.п. Издание "Письмо кандидату на служение в Вефиль" снова говорит: "не думай, что ты сможешь всегда поступать по своей воле /.../ Тебе придется отодвинуть на задний план твои личные желания и склонности /.../ чтобы быть в состоянии исполнять поручаемые тебе служебные задания".
|
| Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |