![]() |
![]() |
![]() |
|
|||
|
нет...Дмитрич...я *говорю, *что нищии *не *всегда просит..
_______________________ Как только нищий перестает просить, он тут же перестает быть нищим. |
![]() |
![]() |
|
|||
|
На арамейском был написан не весь НЗ, а некоторые лишь главы, в частности от Матфея.
ок... начнём сначала... ходил некто в по Иудее и Галилее за 40 лет до разрушения Храма и проповедовал, разговаривал с учениками, оппонентами... на каком языке "проповедовал, разговаривал с учениками, оппонентами..." на арамейском, с возможными вставками иврита при цитировании Торы и Пророков, псалмов... Другой человек через пару десятков лет описывает события на греческом языке, если он просто описывает события, то это одно дело, но ему нужно написать то ЧТО ТОТ, ПЕРВЫЙ ГОВОРИЛ. Для этого писатель: а) переводит слова с арамита на греческий б) записывает греческий текст так что как ни крути - а нагорная проповедь и прочие изречени И. в НЗ - это ПЕРЕВОД. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||
|
ну, если человек отлично знает ситуацию, традиции, обычаи, и оба языка, то и тогда ПЕРЕВОДА БЫТЬ НЕ МОЖЕТ. Может быть только перевод-толкование... Здесь же мы имеет не только отсутствие ДОСЛОВНОГО перевода абсолютно известного на тот момент выражения, но и отсутствие понятия греками еврейских идиом. Очевидно, что составитель "от Матфея" был далёк от еврейской жизни - об этом свидетельствуют некоторые "ляпы" в описании некоторых евангельских событий, таких как "поход ко гробу жен-мироносиц"
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
КАК *ЕТО ПОНЯТь...Т.Е *ЕСЛИ ОН ПРОСИТ ОН *НИЩИИ *А *ЕСЛИ ОН *НЕ ПРОСИТ *ОН *НЕ НИЩИИ ?ТОГДА КТО ОН?
________________________________ А так и понимать, если человек не просит, значит у него это уже есть, а по сему он не может быть нищим. И к нему нужно применять другой термин т.е. БЕДНЫЙ. А соглашаться со мной или нет, это право каждого. Человек создан свободным и даже в выборе кому служить. |
![]() |
![]() |
|
|||
|
Уважаемый Сосин, вы уже не христианин и еще не иуда, вы не верите что Иисус Христос БОГ, что автор нового завета тот же автор, что и ветхого завета.
Так почему и на каком основании такие мысли о Евангелии от Матфея? О каком составителе вы пишите? На основании чего такое заключение? Нет подтверждением Библией, значит просто отсебячина. Если конечно только эта группа христианская, и Библия есть авторитет. |
![]() |
![]() |
|
|||
|
ну авторов у ВеЧНого Завета было много... и ни один из них не дожил до правления Понтия Пилата....
Чем себя выдаёт составитель? Именно составитель, а не автор. Очевидно авторство как минимум двух людей. Один скорее всего еврей, а вот тот что "прокололся" даже и рядом не стоял. Написать, что еврейские женщины собирались каким то образом умащивать теле МУЖЧИНЫ, может только человек АБСОЛЮТНО не знакомый с законами ТОРЫ и обычаями евреев. Да ещё и ПОХОРОНЕННОГО мужчину. Это вообще полный аут. Вот история с похоронами у Иоанна - это похоже на правду. Синоптики же скатали видно друг у друга одну и ту же нелепицу. Но, думаю - это случилось (последняя редакции евангелий) ещё лет через 200-300... так что "нищие духом" это не самая худшая ошибка "переводчиков-составителей" |
![]() |
![]() |
|
|||
|
а что, вы можете Библией обосновать истинность, к примеру, евангелия от Матфея???
|
| Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |