![]() |
|
|||||||
![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
||||
|
Они никогда не говорят восемьдесят дней и ночей или шесть дней и ночей, если имеют в виду сорок суток или трое суток. Еврейский читатель не смог бы даже предположить, что период в 2300 вечеров и утр означает 1150 суток, так как при Творении вечер и утро обозначали не половину, а целые сутки. Поэтому мы должны понимать, что речь идет о 2300 полных днях (С. F Keil, Biblical Commentary on the Book of Daniel, trans M G Easton, in С F Keil and F Delitzsch, Biblical Commentary on the Old Testament (Grand Rapids Wm В Eerdmans, 1959] vol. 25, pp. 303,304).
|
![]() |
![]() |
|
||||
|
37. Некоторые считали, что "2300 вечеров и утр" - это всего лишь 1150 буквальных дней, но это противоречит обычному употреблению выражения "вечер и утро" среди евреев КарлФ Кейл (Кеil), редактор Keil and Dehtzsch Commentary, писал: "Когда евреи хотят выделить отдельно день и ночь, составляющие сутки, они произносят число дважды. Например, они говорят так сорок дней и сорок ночей (Быт. 7:4,12, Исх. 24:18, 3Цар. 19:8), три дня и три ночи (Иона. 2:1, Мф 12:40).
|
![]() |
![]() |
|
||||
|
Как бы ни переводился этот еврейский термин на современные языки, "очищение" святилища включает в себя как буквальное очищение, так и оправдание и восстановление. (Г Хазел, "Небольшой рог, небесное святилище и конец времени" исследование Дан. 8:9-14. в книге Глубины пророчеств, т. 2, Заокский, Источник жизни, 1998, с. 186. См. также с. 181-190, Hasel, "The Little Horn, the Saints, and the Sanctuary in Daniel 8", in Sanctuary and "Atonement, pp. 203,208, Niels-Enk Andreasen, "Translation of Nisdaq/Kathansthesetai in Daniel 8:14", in Sumposium on Daniel, pp. 475-496, Maxwell, God Cares, vol. l, p. 175; "Christ and His High Priestly Ministry". Ministry, October 1980, pp. 34-35.
|
![]() |
![]() |
|
||||
|
Поэтический параллелизм Ветхого Завета предоставляет доказательства в пользу того, что цадак является синонимом слову тахер - "быть чистым, очищенным" (Иов. 4:17, 17:9), слову заках - "быть чистым" (Иов. 15:14, 25:4), а также слову бор - "чистота" (Пс. 17:21). "В область семантики слова ницдак входят такие значения, как "очищать, оправдывать, утверждать правду, восстанавливать".
|
![]() |
![]() |
|
||||
|
Большинство современных переводов уходят в сторону от традиционного перевода. Так как слово ницдак происходит от корня глагола цадак, который имеет множество значений (например, "поступать праведно", "быть праведным", "оправдаться", "быть оправданным"), в этих переводах заметна склонность переводить слово цадак как "восстановленный в своем подлинном состоянии.
|
![]() |
![]() |
|
||||
|
"Женевская Библия" (1560 г.), "Библия Тавернера" (1551 г.), "Большая Библия" (1539 г.), "Библия Мэтью" (1537 г.), "Библия Ковердейла" (1537 г.) и "Библия Уиклифа" (1382г.). Такой перевод берет свое начало в латинском тексте Вульгаты, где встречается термин "mundabitur" ("очищено"), и уходит корнями в ранние греческие переводы Ветхого Завета - Септуагинту и перевод Феодотиона, которые используют греческое слово "катаристесетай" ("будет очищено.)
|
![]() |
![]() |
|
||||
|
36. Такие английские переводы Библии, как "Библия короля Иакова" (KJV) и "Живая Библия короля Иакова" (NKJV), передают смысл еврейского слова ницдак выражением "будет очищено". "Новая Американская Библия" (NAB) переводит этот термин подобным же образом Слово "очищено" встречается также в самых ранних английских переводах Библии, таких, как "Библия Епископов" (1566 г.),
|
![]() |
![]() |
|
||||
|
35. Во время служения в земном святилище в День очищения первосвященник входил во Святое святых, прекращая свое служение в первом отделении. "Поэтому, когда Христос вошел во Святое святых, чтобы выполнить последнюю часть Своего искупительного служения, Он прекратил служение в первом отделении. Но когда служение окончилось в первом отделении, оно началось во втором. Так и Христос закончил только часть Своего посреднического служения и приступил к другой части, все так же умоляя Отца вменить кающимся грешникам заслуги Его пролитой Крови" (Е.Уайт, Великая борьба, с. 428-429).
|
![]() |
![]() |
|
||||
|
31. Cм. Arthur J Ferch, "The Judgment Scene in Daniel 7", in Sanctuary and Atonement, pp. 163-166,169.
32. О проблемах, связанных с толкованием личности Антиоха в Книге Даниила см W H Shea, Selected Studies on Prophetic lnterpetatlon, pp. 25-55. 33. Shea, "Unity of Daniel", in Symposium on Daniel, ed F В Holbrook (Washington, DC Biblical Research Institute of the General Conference of Seventh-day Adventists, 1986), pp. 165-219. 34. "The Amazing Prophecies of Daniel and Revelation", These Times, April 1979, p. 18. См. также Maxwell, God Cares, vol. l, pp. 166-173, и Основы веры, 13. |
| Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |