![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
||||
|
Словом Сущий в Исх3:4 переведено ЭГЬЕ АШЕР ЭГЬЕ Септуагинта переводит как "Это Я" ЭГО ЭЙМИ"
Феофан, Скажите, у вас всё "железное"?? Слова "сущий" в оригинальных рукописях НЕТ! Это слово подобрали переводчики на РУССКИЙ ЯЗЫК, иозначает оно: существующий, был, я есть, наконец... |
![]() |
![]() |
|
||||
|
Исх.3:3 И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им? 14 Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи
сынам Израилевым: Сущий послал меня к вам. Я есмь Сущий это перевод ЭГЬЕ АШЕР ЭГЬЕ- Я буду так как я буду, Который был есть и грядёт Откр.1:4 Иоанн семи церквам, находящимся в Асии: благодать вам и мир от Того, Который есть и был и грядет, и от семи духов, |
![]() |
![]() |
|
|||
|
Сергей А,сам не знает ,кому кланяться ,как напишут в башне ,тому и будет поклонятся ,Христос же у ОСБ-архангел Михаил!!
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
воскресшем Господе Иисусе Христе сказано: «Сам Господь сойдет с неба с призывом, с голосом архангела». Как видно из этого стиха, у Иисуса голос архангела. А значит, Иисус и есть архангел Михаил.
|
| Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |