Ольга, я не знаю, в какой части Германии указанный Вами город. Такая же проблема была, когда мне приходилось бывать в Германии. Сначала мы с тестем ездили в общину Лёрраха. Там тоже не было собратьев, которые могли бы переводить и мы только следили за текстами в Библии. Потом решили поехать в Мюлльгайм. В ночь с пятницы на субботу тестю приснился сон, что мы приехали туда и вошли в зал странной конфигурации, как-будто два перпендикулярных зала, а в месте пересечения - кафедра. Утром он мне сон рассказал и мы ещё удивлялись, что это, наверное, переели на ночь, ведь неразумно так устраивать молитвенные дома, чтобы половина общины не видела другую половину. Когда мы приехали в Мюлльгайм, то пришли в ту общину, которую тесть видел во сне. Оказывается, пока братья строили молитвенный дом, община арендовала две квартиры на 1 этаже многоэтажки. Квартиры спарили и получился такой непрактичный зал. Зато там можно было слышать перевод и на русский, и на украинский, и, если надо, на чешский языки. Бог поддержит и Вас, если будете молиться ревностно не оставляя надежды. Я уверен в этом. Пообщайтесь с теми, кто живёт в Германии, они знают, где есть русскоязычные адвентисты. Найдите в поиске Виктора Кригера, Павла Галана, Татьяну Сайчик.
|