![]() |
|
|||||||
![]() |
|
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
![]() |
|
|||
|
Приобретайте себе друзей богатством неправедным. Кто из вас пользовался этим советом и каковы результаты?
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||
|
Да, батюшка Вячелав. Не согласиться нельзя. А правильно ли я понимаю эти слова еще и в таком контексте. Все что мы имеем- много ли мало ли это все равно подарок от Господа. Мы *по жизни своей греховной ничего не заслужили. И если нас обидел кто, то надо истратить на него свое богатство ( духовное или материальное), чтобы приобрести опять друга. Или обида тут не при чем?
|
![]() |
![]() |
|
||||
|
Собрал неправедно - расточи праведно Так думал Раскольников у Достоевского, долго думал как праведно потратит деньги никчемной, злой старухи... Очень опасные мысли, они ставят человека на тернистый путь.
Здесь в контексте святитель Иоанн Златоуст имеет в виду, что если ты уверовал во Христа уже после того как ты "приобрёл неправедно, то тогда хотя бы расточи праведно, неправедно приобретенное, как поступил и Закхей из евангелия (Лк.19.1-10): "И все, видя то, начали роптать, и говорили, что Он зашел к грешному человеку; Закхей же, став, сказал Господу: Господи! половину имения моего я отдам нищим, и, если кого чем обидел, воздам вчетверо" (Лк.19.7-8). Поэтому если эти мысли приходят после, того как человек уверовал во Христа (хотя "приобрёл неправедно" до того как уверовал во Христа), то таковые мысли не опасные, а *даже полезные. Святитель Иоанн Златоуст: "не станем просто судить о делах, но будем тщательно вникать во время, причину, намерение, в различие лиц и во все другие обстоятельства, - иначе нельзя дойти и до истины". |
![]() |
![]() |
|
|||
|
Я эти слова почему-то понимаю по-другому.У нас у всех богатство неправедное - большое оно или маленькое. Все нам дано Господом авансом. И мы должны делиться этим богатством приобретая себе таким образом друзей. В том числе и духовным.Почему-то эта тема неинтересна. Странно.
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
Я эти слова почему-то понимаю по-другому.У нас у всех богатство неправедное - большое оно или маленькое.
Получается работаешь ты честно или бизнес ведешь по совести, то всё равно что воровал?? 1 Сказал же и к ученикам Своим: один человек был богат и имел управителя, на которого донесено было ему, что расточает имение его; 2 и, призвав его, сказал ему: что это я слышу о тебе? дай отчет в управлении твоем, ибо ты не можешь более управлять. 3 Тогда управитель сказал сам в себе: что мне делать? господин мой отнимает у меня управление домом; копать не могу, просить стыжусь; 4 знаю, что сделать, чтобы приняли меня в домы свои, когда отставлен буду от управления домом. 5 И, призвав должников господина своего, каждого порознь, сказал первому: сколько ты должен господину моему? 6 Он сказал: сто мер масла. И сказал ему: возьми твою расписку и садись скорее, напиши: пятьдесят. 7 Потом другому сказал: а ты сколько должен? Он отвечал: сто мер пшеницы. И сказал ему: возьми твою расписку и напиши: восемьдесят. 8 И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света в своем роде. 9 И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители. (Лк. гл.16) |
![]() |
![]() |
|
|||
|
Тамаре
НЕПРА?ВЕДНЫЙ, неправедная, неправедное; неправеден, неправедна, неправедно (книжн. устар.). 1. Действующий не по справедливости, несправедливый (нар.-поэт.). «Мы ведаем, что ныне казаки неправедно (нареч.) притеснены, гонимы.» Пушкин. «И все судьи у них, в ихних странах, тоже все неправедные.» А.Островский. 2. Грешный, греховный. Неправедная жизнь. Не надо путать понятия неправедный - значить неправедный, при чем тут аванс и заслуги |
![]() |
![]() |
|
|||
|
а про то, что не заслужил, так это совсем другая притча
про блудного сына, который попросил часть имения своего и пошел в страну далече, и расточил всё Бог Отец каждому дает не за заслуги и не авансом, а по милости и любви своей безграничной |
| Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |