Господа хорошие, вообще-то диалог с атеистом более менее лучше.
<Александр >
А кто тебя учил греческие слова в дательном падеже на русский в именительном переводить? Ладно бы переводил на русский в творительном и в предложном, так как сих падежей в греческом - нет, и на русский уже по смыслу переводят.
Но дательный падеж перевести в именительном - и при этом критиковать другой перевод - не остроумно.
|