Во-первых, не надо путать жаргонизмы и обсценную лексику, а тем более жаргон с языком богослужения (довольно кощунственная асоциация!), а во-вторых, чем в языке всего больше, тем он и богаче! Жаргон - это не ругательства, это принятый в определённом кругу (социальном, профессиональном) набор слов и производных, используемый часто и не всегда понятный посторонним. Переходя в "мир", эти слова обогащают язык. Жаргонизмы включены в любой приличный словарь! Язык - вообще живой, он не может застыть и не испытывать никаких влияний. Если у слова есть род, число, падеж, склонение и много народу знает, что оно означает и откуда пришло - замечательно! Отказываться от заимствований и жаргонизмов просто нелепо, и, кстати, вопрос, с какого времени начиная надо всё почикать? Как бы не остаться пуристам вовсе без штанов! А матерные слова - ха-ха, да они в Новгородских грамотах на каждом шагу, а сколько топонимов с ними было (чичас, наверное, много переназвали по причине неблагозвучия), так что тут придётся практически резать кусок от тела!
|