![]() |
вы говорили что Аллагь называет себя хитрым.. но посмотрите где и как это произошло...
перевод Османова сура3 <FONT color="#990000">52. Когда 'Иса убедился в их неверии, он спросил: "Кто помощники мои пред Аллахом?" Апостолы ответили: "Мы — помощники Аллаха. Мы уверовали в Аллаха. Засвидетельствуй же, что мы — предавшиеся [Аллаху]. <FONT color="#990000">53. Господи наш! Мы уверовали в то, что Ты ниспослал, и последовали за посланником. Так зачисли же нас в число признающих [истинную веру]". <FONT color="#990000">54. Иудеи хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах — самый совершенный из хитрецов. |
он не может передавать мысль так же хорошо как и в оригинале, для интереса сравните переводы например с Пороховой.
------------------------------ В мусульманских группах рекомендуют больше перевод Кулиева. Но дело совсем не в переводе или толковании. Все дело в политизированости и приземленности религии Ислама. У Ислама сильный эгрегор и множество положительного, за всю историю человечества...но то, что связано с саляфитским "призывом" и идеологией вахаббизма создает опасную ситуацию в современном обществе...Это опасно и по отношению к самим мусульманам... |
Иса это Иисус если кто не знает...
насчет казни человека который принял Ислам но после решил отойти от веры то это правда, он называется предателем, его нужно схватить предложить вернуться в Ислам, дам ему на это 3 дня, а потом глава общины, области или другой глава принимает решение в случае отказа его казнить... |
Лариса, так что будем делать с переводом то, на семитских языках служанка и рабыня выражает одно слово... Или Библия дает нам противоречие в выражения раба и служанка...Далее, я спросил не говорит ли вам имя Авимелех? Вы ничего не ответили, просто проигнорировали вопрос, значит вы знаете о чем я... А если знаете, то понимаето что слово раба не приемлемый перевод и верен перевод служанка...
|
В настоящее время никого не казнят в христианстве за переход скажем в ислам.
В исламе это практикуется, как вы это и признаёте...--------------------------------------------------------------------- Потому что власти такой нет у христиан, дабы судить, поэтому не казнят... Кстати также как и в исламе на сегодняшний день... |
но то, что связано с саляфитским "призывом" и идеологией вахаббизма создает опасную ситуацию в современном обществе...Это опасно и по отношению к самим мусульманам...-----------------------------------------------------------------------
Вы не правы, Александр, потому как и многие путаете саляфитов с такфиритами и хариджитами... Последние действительно представляют опасность... |
Я не закончил про казнь вероотступников... вообщето это очень спорный момент, потому что в коране по разному описывается это. Одно могу сказать точно, что казнят за отступничество чаще в военное время (как и Сталин поступал с предателями, иногда даже просто с плененными) так и в любой другой вере принято. В мирное время смертная казнь только тому кто ушел из Ислама и поносит его. А просто последователей других конфессий трогать нельзя (даже врага если он находится в твоей стране с мирными целями).
|
Лариса, арабы появились намного раньше до Ислама и они не виноваты что они являются потомками служанки.
--------- а никто их и не винит в том. разговор шел о духе рабства. |
Или Библия дает нам противоречие в выражения раба и служанка...
----------- Библия - не просто книга, она - БОГоДУХовенна - ДАЁТ каждому, то, кто чего ищет: одним - спасение, другим - противоречие. Вы - чего ТАМ ищете?(H) |
Далее, я спросил не говорит ли вам имя Авимелех? Вы ничего не ответили, просто проигнорировали вопрос, значит вы знаете о чем я... А если знаете, то понимаето что слово раба не приемлемый перевод и верен перевод служанка...
------- таки по очереди надо, а не валить всё в кучу. С рабством вроде как выяснили. О "чем вы" - я знать не могу - догадываться не буду - ГРЕХ это - гадать...:-D насчет переводов писаний - из серии "а верно ли сказал Бог..." - этот сериал мне не интересен....|-( |
| Текущее время: 05:05. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot