![]() |
В Откровении 20:10–15 говорится, что в ‘озере огненном и серном... будут мучиться день и ночь во веки веков’. По первом прочтении это могло бы звучать как доказательство в пользу вечных осознаваемых мучений в огне, но это определенно не так. Почему? Одна из причин – то, что в «озере огненном» закончат свое существование «зверь и лжепророк», а также «смерть и ад». Как ты легко можешь заключить, зверь, лжепророк, смерть и ад – не буквальные личности; следовательно, они не могут испытывать осознаваемых мучений. Напротив, как пишет Г. Б. Кэрд в «Комментарии по Откровению святого Иоанна Богослова» (англ.), «озеро огненное» означает «исчезновение и абсолютное забвение». Понять это не трудно, так как в самой же Библии говорится об этом огненном озере: «Это – смерть вторая» (Откровение 20:14).
|
Я тебе только одно могу посоветовать меньше читай все эти книги!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! А на коленях у Бога откровения проси а не откровения чужого дяди!!!!!!!!!!!!!!!!
Аминь!!! (Y) |
Сергей. *есть люди которые *не принимают Христа ОСОЗНАНО. *И верят в другого бога, здесь то и говориться о них (Отк.20:15) * *И наша задача исполнять поручение Христа (Марк 16:15)
|
К вопросу:
2 петр. 2:4 Ибо, если Бог ангелов согрешивших не пощадил, но, связав узами адского мрака, предал блюсти на суд для наказания; Мат 25:41 Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его: 6 и ангелов, не сохранивших своего достоинства, но оставивших свое жилище, соблюдает в вечных узах, под мраком, на суд великого дня. Иуд 13;...которым блюдется мрак тьмы на веки. Откр.20:14 И смерть и ад повержены в озеро огненное. Это смерть вторая. |
Ученый-библеист Джон Р. В. Стотт в своей книге «Основные вопросы – либерально-евангелический диалог» обьясняет что вечные мучения не основываются на Библии .Он объясняет, что когда в Библии подразумевается заключительное состояние проклятия («геенна»), в ней часто используется запас слов, означающих «уничтожение» – греческий «глагол аполлуми (уничтожить) и существительное апо?леиа (уничтожение)». Подразумевают ли эти слова мучения?
|
Стотт обращает внимание на то, что действительный залог и переходная форма глагола «аполлуми» несут значение «убить» (Матфея 2:13; 12:14; 21:41). Таким образом, в Матфея 10:28, где в Синодальном переводе говорится об уничтожении Богом ‘и души и тела в геенне’, заложена идея уничтожения в смерти – но не в вечном страдании. В Матфея 7:13, 14 Иисус противопоставляет ‘узкий путь, ведущий в жизнь’, ‘широкому... пути, ведущему в погибель’. Стотт комментирует: «Было бы, поэтому, странно, если бы люди, о которых говорится, что они претерпят уничтожение, фактически, не были бы уничтожены». Он с полным основанием делает вывод: «Если убить означает лишить тело жизни, ад, по-видимому,– это потеря и физической и духовной жизни, то есть прекращение существования» .
|
Сергей, может хватит приводить "труды" удобных Вашим взглядам людей в доказательство этой точки зрения? Слово Божье говорит само за себя. Не прибавляйте к нему отсебячины и всё читайте, как написано. Божьих благословений в познании истины!!!
|
Как вы думаете, *о ком говориться в Матф.10:28? * * ---- *а бойтесь Того, Кто может и душу и тело погубить в гиене.--- * * может это про Бога, *которому дана вся власть?? * ааааа... * что вы на это скажете?
|
Конечно *страшно впасть в руки Бога живого, * тут уж не поспоришь, *ведь он и есть огонь поедающий.(Числа. 16:44-50)
|
Сегрей, Вы просите обосновать моё несогласие? А разве я не приводила доводы и цитаты из Библии (заметьте, что не из других книг и трудов, написанных людьми), утверждающие, что геена - место вечного мучения? Если мы верим, что Жизнь Вечная длится вечно, то и мучения вечные должны длиться вечность (в греческом употребелено одно и тоже слово "во веки веков").
|
| Текущее время: 01:36. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot