|
||||
P.S
Но ведь в церковнославянском тексте не так сказано. Здесь изречено Несть власть, аще не отъ Бога, сущия же власть от Бога учинены суть, что означает буквально - не власть, если не от Бога: то есть - не признается властью власть, если она не от Бога... Следовательно, не каждой власти следует покоряться, а только власти, учрежденной Богом, христианской, а потому подлинной. Т.Л. Миронова, Крест и меч. |
|
|||
Пока мы дискутируем от кого какая власть, эта самая власть нами манипулирует как хочет! А мы... СМИРЯЕМСЯ! Ведь так? Смиряемся перед начальником, директором... молчим, боимся! Вдруг выгонят с работы или еще что... Истинные христиане!
P.S. А что сделать-то можем??? |
|
|||
Похоже, что выхода нет! Это как в сказке Пушкина(почему-то пришло на ум), про разбитое корыто... Была бабка с новым корытом, а захотела чего... и получила обратно корыто, но опять таки разбитое!
|
|
|||
Мир всё ждет и надеется, когда же царь прийдет справедливый, который будет нас защищать и заживем наконец-то как в раю!
И царь прийдет:-) в лице антихриста |
|
|||
Смиряемся перед начальником, директором... молчим, боимся! Вдруг выгонят с работы или еще что... Истинные христиане!
Ни одно другое слово не понимается нецерковными людьми так неверно, как это. Под смирением часто имеют в виду забитость, унижение, чувство вины, неумение и нежелание отстоять, где это необходимо, достоинство человека и христианина. А значение глагола «смирить» обычно понимают как синоним слова «унизить». Но в духовной жизни христианина ни одна другая добродетель не значит так много и, одновременно, не дается так трудно, как эта. ********azbyka.ru/dictionary/17/smirenie-all.shtml |
|
|||
Кто-то сидит и ждет антихриста, а кто-то имея свободную волю, от Бога данную, старается жить, и все для этого делает. Разве не так? В России так исторически сложилось. А в другом мире? Сколько наших соотечественников уехали(чего ждать?) и прекрасно живут! Человек существо свободное в принятии решений, и никто не может ему помешать жить там, где хорошо.
|
|
||||
Артур, я не выдумал, по поводу " Власти... доктор филологических наук Татьяна Леонидовна Миронова. аудио. послушайте пожалуйста ***********.propovednik.voskres.ru/tm.html Подходил к настоятелю храма Протоиерею Уважаемому Отцу Олегу (член Ученого совета, Заведущий кафедрой древних языков и филологии Киевской Духовной Академии). Он уточнил что на древнееврейском, звучит так - Вся власть у Бога!
|
|
|||
"Здесь изречено Несть власть, аще не отъ Бога, сущия же власть от Бога учинены суть, что означает буквально - не власть, если не от Бога: то есть - не признается властью власть, если она не от Бога... Следовательно, не каждой власти следует покоряться, а только власти, учрежденной Богом, христианской, а потому подлинной. "
Нам конечно далеко до доктора филологии Мироновой, может дословный перевод у нее и правильный, но важно не то как переводятся отдельные фразы, а текст в формате контекста! А контекст такому переводу не соответствует. Как и множество исторических фактов. Начиная с того, что при земной жизни Иисус Христос совершенно не противился власти, тоже самое мы видим в жизни и у святых отцов. Например, когда пришел к власти импер.Юлиан Отступник отцы не призывали ни к смене власти, ни к революции, но признавали эту власть, хоть она была прямо богоборческой. |
|
|||
А во времена Юлиана жили те отцы, которые представляли период, который называется в православие "золотым веком", это и Василий Великий, и Афанасий Великий, и Григорий Богослов...
Вот как трактует это место свят.Иоанн Златоуст (он пользовался не "поврежденным переводом 19 века"): "(Апостол) много рассуждает об этомпредмете и в других посланиях, когдаговорит о покорности слуг господам иподначальных начальникам. А это он делает сцелью показать, что Христос ввел Своизаконы не для ниспровержения общегогражданского устройства, но для лучшегоего исправления, и вместе хочет научить,чтобы мы не предпринимали лишних ибесполезных войн..." |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |