Вернуться   Форум Христиан » О Боге » Неоспоримые свидетельства

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  post #21  
Старый 25.10.2010, 17:27
Аватар для Ищу бога
Ищу бога Ищу бога вне форума
Senior Member
 
About
Регистрация: 01.05.2008
Сообщений: 4,517
По умолчанию

кстати...с греческого Я есмь(переводится как СУЩИЙ, то есть Иегова)...а Иегова это Бог...то Христос говоря про себя Я есмь(то есть называя себя Ветхозаветным Именем(СУЩИЙ. то есть Иегова)...Поэтому молясь Богу Иегове, вы Николай тем самым молитесь Иисусу Христу.

Snorhavorum em bolor hayeri amanor@ ev surb cnund@
Ответить с цитированием
  post #22  
Старый 25.10.2010, 17:35
Аватар для Анубис
Анубис Анубис вне форума
 
About
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 837
По умолчанию

Я есмь(переводится как СУЩИЙ, то есть Иегова)........ как "заезженная пластинка" , Я есмь озн. старослав. я есть, а сущий - существующий, и слово Иегова так не переводится - это ложь.

В жизни у меня один авторитет - Иисус Христос !
Ответить с цитированием
  post #23  
Старый 25.10.2010, 17:37
Аватар для Анубис
Анубис Анубис вне форума
 
About
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 837
По умолчанию

Бог объяснил значение своего имени верному пророку Моисею. Иегова сказал: «Я стану тем, кем пожелаю стать» (Исход 3:14, НМ). В переводе Ротергама этот стих передан так: «Я стану тем, кем желаю».

В жизни у меня один авторитет - Иисус Христос !
Ответить с цитированием
  post #24  
Старый 25.10.2010, 17:48
Аватар для Ищу бога
Ищу бога Ищу бога вне форума
Senior Member
 
About
Регистрация: 01.05.2008
Сообщений: 4,517
По умолчанию

Итак,,, теперь что говорится на еврейском языке: Также в малой Еврейской энциклопедии говорится:
<font face="Arial" size="4" color="#5A1F05"><font face="Times New Roman" size="4" color="#5A1F05">"Объяснение имени данное в Исх.3.14, эхие - ашер - эхие ("Я есмь тот, кто есмь"), дает пример народной этимологии, характерной для библейской системы объяснения имен собственных, однако нет сомнения, что это имя происходит от корня быть"

Snorhavorum em bolor hayeri amanor@ ev surb cnund@
Ответить с цитированием
  post #25  
Старый 25.10.2010, 17:48
Аватар для Анубис
Анубис Анубис вне форума
 
About
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 837
По умолчанию

27 В 1906 году гебраист Рудольф Киттель выпустил в Германии первое издание (а впоследствии и второе издание) исправленного текста Еврейских Писаний, которое назвал «Biblia Hebraica» (Еврейская Библия). В своем труде Киттель в подробных сносках предоставил обширный материал для исследования текста: сопоставление многих древнееврейских рукописей масоретского текста, которые были известны в то время. За основу Киттель взял общепризнанный текст Якова бен Хаима. Когда были обнародованы более древние и более полные масоретские тексты Бен Ашера, подготовленные приблизительно в X веке н. э., Киттель начал работу над совершенно новым, третьим изданием «Biblia Hebraica». Этот труд был завершен коллегами Киттеля уже после его смерти.
28 Основным исходным текстом для Еврейских Писаний «Перевода нового мира» на английском языке является «Biblia Hebraica» Киттеля, 7, 8 и 9-е издания (1951—1955). В издании «Перевода нового мира с примечаниями» 1984 года сведения, приведенные в сносках, были обновлены в согласии с новым текстом Еврейских Писаний, опубликованным в 1977 году под названием «Biblia Hebraica Stuttgartensia».
29 Благодаря масоре Киттеля, в которой отражены многие изменения, внесенные дохристианскими писцами, «Перевод нового мира» отличается точностью и тем, что в нем восстановлено Божье имя, Иегова. В этом переводе учитываются современные научные открытия библеистики.
30 В данном уроке приводится схема с названиями текстов Еврейских Писаний, которые использовались при подготовке «Перевода нового мира». На схеме упрощенно показана история текста Еврейских Писаний вплоть до выхода труда Киттеля «Biblia Hebraica», который использовался в качестве основного источника. Белыми пунктирными линиями показаны дополнительные источники, которые при переводе тоже принимались во внимание. Среди них указаны такие переводы, как латинская Вульгата и греческая Септуагинта, но это не означает, что переводчики обращались к их оригиналам. Как и в случае самих боговдохновенных древнееврейских рукописей, оригиналы этих переводов не дошли до наших дней. Источниками служили заслуживающие доверия издания их текста, а также достоверные ранние переводы и критические комментарии. Обращаясь к столь многим источникам, Комитет «Перевода нового мира» смог подготовить точный и достоверный перевод текста вдохновленных Богом Еврейских Писаний. Все эти источники указаны в сносках «Перевод нового мира с примечаниями».
31 Таким образом, Еврейские Писания в «Переводе нового мира» — это плод многолетних библейских исследований. Их перевод сделан с текста, отличающегося высокой точностью, которой мы обязаны верным переписчикам, бережно передававшим его из поколения в поколение. Этот перевод представляет собой прекрасный материал для глубокого изучения Библии: точный и добросовестный, он обладает неповторимым стилем и плавностью.

В жизни у меня один авторитет - Иисус Христос !
Ответить с цитированием
  post #26  
Старый 25.10.2010, 17:49
Аватар для Ищу бога
Ищу бога Ищу бога вне форума
Senior Member
 
About
Регистрация: 01.05.2008
Сообщений: 4,517
По умолчанию

<font face="Arial" size="4" color="#5A1F05">В еврейском молитвеннике по поводу имени Яхве говориться:

<font face="Arial" size="4" color="#5A1F05"><font face="Times New Roman" size="4" color="#5A1F05">"Четырехбуквенное имя Всевышнего - тетраграммотон, - указывает, что Бог существует вне временных рамок и безграничен. На это намекают буквы этого имени, ибо из них можно образовать слова "был", "пребывает" и "будет". Нам неизвестно значение этого имени как такового[72], а также как оно произносится согласно его написанию"[73].

<font face="Arial" size="4" color="#5A1F05"> * *В книге "Введение в Пятикнижие", изданной Российским государственным гуманитарным университетом (Москва), Еврейской теологической семинарией Америки (Нью-Йорк) и Институтом еврейских исследований (Нью-Йорк) об имени YHWH говориться:

<font face="Arial" size="4" color="#5A1F05"><font face="Times New Roman" size="4" color="#5A1F05">"Имя YHWH, по-видимому, представляет собой форму третьего лица единственного числа имперфекта породы qal глагола (haway) - древняя форма глагола (hayah) "быть". (См. Исх. 3:14-15.) Имперфект глаголов в еврейском языке может использоваться, в частности, как для обозначения будущих действий (= русское будущее время), так и для обозначения действий, начавшихся в прошлом и продолжающихся в настоящем. Таким образом, Имя Господа может быть интерпретировано как "Он был, есть и будет". Согласно книге Исхода 3:14, Сам Господь так истолковывает Свое Имя: "Я есмь Сущий" (или: "Я есмь Тот, Который есмь"). В этой самохарактеристике, выражающей конечное основание доступной для человеческого постижения сущности Божества, апофатическая (негативная) теология достигает своего апогея"

Snorhavorum em bolor hayeri amanor@ ev surb cnund@
Ответить с цитированием
  post #27  
Старый 25.10.2010, 17:49
Аватар для Ищу бога
Ищу бога Ищу бога вне форума
Senior Member
 
About
Регистрация: 01.05.2008
Сообщений: 4,517
По умолчанию

<font face="Arial" size="4" color="#5A1F05">По поводу же перевода имени как "Тот, Который дает становиться" тоже издание говорит:

<font face="Arial" size="4" color="#5A1F05"><font face="Times New Roman" size="4" color="#5A1F05">"Некоторые исследователи усматривают в имени YHWH форму каузативной породы hiph'il от глагола hwh/hyh ("быть") и интерпретируют его как "Тот, Который производит бытие, существование". Однако следует отметить, что этот глагол в каузативной породе не встречается в еврейском языке"[75].

<font face="Arial" size="4" color="#5A1F05"> * *Только Бог в Ветхом Завете говорит о Себе - "Я есть" (или "Это Я" Втор.32:39; Ис. 43:10). Для современного читателя незнакомого с Библией может остаться незаметным, то что Иисус говорит о Себе "Я есмь", тем более, что в Синодальном издании
<font face="Symbol" size="4" color="#5A1F05">Ego eimi<font face="Arial" size="4" color="#5A1F05"> чаще всего переводиться как "Я" или "это Я". Но для библейского осознания заявлять о Себе "это Я", "Я есмь", "Я есть Он", значит претендовать на то, чтобы называться Богом.

Snorhavorum em bolor hayeri amanor@ ev surb cnund@
Ответить с цитированием
  post #28  
Старый 25.10.2010, 17:50
Аватар для Анубис
Анубис Анубис вне форума
 
About
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 837
По умолчанию

Итак,,, теперь что говорится на еврейском языке: Также в малой Еврейской энциклопедии говорится:
<font face="Arial" size="4" color="#5A1F05"><fontface="Times New Roman" size="4" color="#5A1F05">"Объяснение имениданное в Исх.3.14, эхие - ашер - эхие ("Я есмь тот, кто есмь"), даетпример народной этимологии, характерной для библейской системыобъяснения имен собственных, однако нет сомнения, что это имяпроисходит от корня быть"..... Вы специалист по древнееврейскому языку"?

В жизни у меня один авторитет - Иисус Христос !
Ответить с цитированием
  post #29  
Старый 25.10.2010, 17:50
Аватар для Ищу бога
Ищу бога Ищу бога вне форума
Senior Member
 
About
Регистрация: 01.05.2008
Сообщений: 4,517
По умолчанию

<font face="Arial" size="4" color="#5A1F05">Ристо Сантала, автор книг "Мессия в Ветхом Завете в свете раввинистических писаний" и "Мессия в Новом Завете в свете раввинистических писаний", пишет:

<font face="Arial" size="4" color="#5A1F05"><font face="Times New Roman" size="4" color="#5A1F05">"Слова Иисуса имели прямое отношение к теме праздника Кущей. В первый и седьмой день праздника обычно проводилась грандиозная процессия. После утреннего жертвоприношения первосвященник в сопровождении процессии музыкантов и молодых священников отправлялся к купальне Силоам с серебряным кувшином, где он набирал воду для "водного церемониала". Сам праздник продолжался 8 дней; седьмой особый, день праздника, обычно называли "последним великим днем", "Великой осанной". Молитвенный сборник содержит содержит специальную литургию для этого дня, при проведении которой почти 100 раз восклицается "Осанна!", что означает: "О, спаси!" Некоторые из этих молитв называются ANI VAHO hoshi'a-na: "Я и он, о спаси!". Согласно утверждению рабби Готтлиба Клейна, первая часть этой комбинации слов происходит от имени Бога, Яхве. "Неупоминаемое имя Божье", использование которого было запрещено, утверждает Клейн, ANA HO, что означает "Я есть Он". "Тот, кто произносит смерти". Клейн также рассказывает древнюю историю о мудреце, который успокоил шторм силой этого тайного имени. Священник, отправляющий служение на празднике Кущей, вставляет ve, то есть "и", между этими двумя словами, подчеркивая этим свои близкие отношения с Богом. Без этой вставки фраза звучит: "Я есть он", то есть соответствует запрещенной формулировке, которую, как утверждает Клейн, и употребил Иисус, когда говорил о Себе. И в этом-то и заключается "скандальность" ситуации: молодой плотник из Назарета говорит людям, чтобы приходили к Нему и веровали в Него, потому что Он даст им живую воду"[76].
* *"Предельно ясно, что именно Иисус сказал в конце последнего стиха: "прежде нежели был Авраам, ANI HU"[77]. Подобным образом Он произнес такие слова: "Ибо, если не уверуете, что ANI HU, то умрете во грехах ваших"[78]. Эта фраза время от времени появляется в известном переводе на иврит Нового Завета, выполненного Францем Делитцем, в тех эпизодах, когда Иисус говорит о Себе. Готтлиб Клейн считает, что фрагмент из Евангелия от Иоанна 10:30, где приводятся слова Иисуса о том, что Он и Отец одно, имеет тот смысл единства и идентичности, который мы видим в Его высказывании на празднике Кущей. Поэтому неудивительно, что слушавшие "взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошел далее"" (Ин. 8, 59)

Snorhavorum em bolor hayeri amanor@ ev surb cnund@
Ответить с цитированием
  post #30  
Старый 25.10.2010, 17:50
Аватар для Ищу бога
Ищу бога Ищу бога вне форума
Senior Member
 
About
Регистрация: 01.05.2008
Сообщений: 4,517
По умолчанию

<font face="Times New Roman" size="4" color="#5A1F05">Иоанн говорит, что после слов Иисуса "Это Я" пришедшие "отступили назад и пали на землю"[80]. Охрана Храма прекрасно знала о том, что раввины запрещали использовать фразу ANI HU, "Я есть Он". Это можно отчасти объяснить то, почему на ровном месте они упали на землю"[81].

<font face="Arial" size="4" color="#5A1F05"> * *
* *Когда Христос говорит о Себе "
<font face="Symbol" size="4" color="#5A1F05">Ego eimi<font face="Arial" size="4" color="#5A1F05">", то тем самым Он свидетельствует о Своем праве называться этим божественным именем, претендуя на божественность и равенство с Богом Отцом. Именно поэтому иудеи взяли камни, чтобы побить Его, так как им казалось это страшным богохульством - человек (а в их глазах Христос был просто человек, учитель, пророк, но не более того) вдруг называет себя Яхве (Иеговой). Тем не менее Христос настаивает на Своем праве на такое наименование, именно за это Его обвиняли в том, что Он делает себя равным Богу, и как видно, не без оснований (Ин.5.18; 10.33). И коль скоро Его обвиняли в этом, то следовательно Он действительно делал Себя равным Богу, потому что и был Богом, как называет Его в Писании Сам Отец (Евр.1.8-12).

Snorhavorum em bolor hayeri amanor@ ev surb cnund@
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 08:50. Часовой пояс GMT +4.
Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot