Вернуться   Форум Христиан » О Боге » Общение о Боге

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  post #1  
Старый 13.01.2011, 02:38
Аватар для Альбинос
Альбинос Альбинос вне форума
 
About
Регистрация: 09.06.2008
Сообщений: 450
По умолчанию Всякая ли судьба человека от Господа? И может ли человек сам изменить свою ...

Всякая ли судьба человека от Господа? И может ли человек сам изменить свою судьбу?

В Библии сказано,что судьба человека от Господа. А я смотрю на пьяниц,на наркоманов и на опустившихся людей и думаю:неужели Бог их наделил такой судьбой? И как то мне не совсем понятно.

Возлюбили больше тьму,нежели свет.
Ответить с цитированием
  post #2  
Старый 13.01.2011, 15:25
Camilla
Guest
 
About
Сообщений: n/a
По умолчанию

Игорь,

если Вы имеете ввиду Притчи 29:26 * "Многие ищут благосклонного лица правителя, но судьба человека - от Господа."

* то тут как раз проблема с переводом др-евр. слова ( № 4941 по симфонии Стронга) —


?????????? *
Это др-евр. слово имеет следующие значения: 1. суд;
2. правосудие, справедливость, правда; 3. закон, устав; приговор, постановление (суда), осуждение; * В переводе 70 толковников (Септуагинте) это др-евр. слово было переведено др-греческим словом ???????? - праведность, справедливость.
Ответить с цитированием
  post #3  
Старый 13.01.2011, 15:43
Camilla
Guest
 
About
Сообщений: n/a
По умолчанию

Это же др-евр. слово употребляется несколько сот раз в ВЗ и вот как по-разному переводится, в зависимости от контекста (о чём идёт речь):
*Бытие 18:19"ибо Я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя, ходить путем Господним, творя правду и суд..."

*
Бытие 18:25"не может быть, чтобы Ты поступил так, чтобы Ты погубил праведного с нечестивым... Судия всей земли поступит ли не правосудно?
*
Бытие 40:13"через три дня фараон вознесет главу твою и возвратит тебя на место твое, и ты подашь чашу фараонову в руку его, по прежнему обыкновению..."

*Исход 15:25"Моисей возопил к Господу.... Там Бог дал народу устав и закон и там испытывал его."
*
Исход 23:6"Не суди превратно тяжбы бедного твоего."
*
Исход 26:30
"поставь скинию по образцу, который показан тебе на горе."
*Остальные словоупотребления этого др-евр. слова и их переводы в русском синодальном переводе - см. на сайте: ***********.bibleist.ru/
Ответить с цитированием
  post #4  
Старый 13.01.2011, 16:18
Camilla
Guest
 
About
Сообщений: n/a
По умолчанию

(3)
Так в каком же значении употреблено это многозначное до-евр. слово в Притчах 29:26? И каким русским словом его лучше перевести?
* Тут надо посмотреть на ближайший контекст, о чём идёт речь? *


Притчи 29:26
"Многие ищут (благосклонного) лица правителя,
но судьба человека - от Господа."
* И что мы тут наблюдаем? 1) что люди ищут (благослонного) лица правителя
(начальника, наделённого властью)
2) контраст с тем, что люди ищут лица человека (правителя) -- а получают то, что ищут, от Господа. * Теперь стоит подумать: а чего, как правило, люди в ВЗ времена искали у начальников, наделённых властью, у правителей?
*

Если вспомним Моисея, Давида, Соломона, - то справедливости, справедливого суда, или правосудия, чтобы рассудили, кто прав, кто виноват.
Ответить с цитированием
  post #5  
Старый 13.01.2011, 16:22
Camilla
Guest
 
About
Сообщений: n/a
По умолчанию

(4) Скорее всего, именно в этом значении "справедливость, правосудие, праведный суд" и употребляется то др-евр. слово в Притчах 29:26 -
* что хотя люди и ищут справедливости, правосудия, (благосклонного лица) у начальников (правителей), но найти справедливость и правосудие можно только у Господа. Что только Господь может дать справедливый праведный суд... * Хотя возможно и другое: что только Господь может оправдать оправдать (дать праведность) человеку
. Принцип оправдания перед Богом что в ВЗ, что в НЗ один: по вере в Него и в Его Спасителя-Мессию, Который и есть Иисус Христос, Сын Божий. "Праведный верою жив будет".

*
Интересно, что русское слово "судьба" - производное от слова "суд". *Возможно, ранее "судьба" и означало что-то другое, а не "фатум", "рок", "неизбежность"... *тут надо ещё и в этимологическом словаре русского языка покопаться и проследить, как развивалось значение русского слова "судьба".
Ответить с цитированием
  post #6  
Старый 13.01.2011, 16:25
Camilla
Guest
 
About
Сообщений: n/a
По умолчанию

(5) И тогда мы видим прекрасную гармонию этой истины, что справедливость, правосудие, праведность, оправдание, милость *- только от Господа Бога,
с другой истиной: надейся на Бога, а не на человека!

* Псалом 26 "7 Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне.
8 Сердце мое говорит от Тебя:
"ищите лица Моего"; и я буду искать лица Твоего, Господи.






9 Не скрой от меня лица Твоего;

не отринь во гневе раба Твоего. Ты был помощником моим; не отвергни меня и не оставь меня, Боже, Спаситель мой!




...
12 не предавай меня на произвол врагам моим, ибо восстали на меня свидетели лживые...



13 Но я верую, что увижу благость Господа

на земле живых.


14 Надейся на Господа, мужайся,

и да укрепляется сердце твое, и надейся на Господа"
Ответить с цитированием
  post #7  
Старый 13.01.2011, 16:36
Camilla
Guest
 
About
Сообщений: n/a
По умолчанию

А я смотрю на пьяниц,на наркоманов и на опустившихся людей и думаю:неужели Бог их наделил такой судьбой? И как то мне не совсем понятно
________
Игорь, Вы правы, что засомневались в таком понимании "судьбы от Господа" как некоего злого рока, преследующего человека. *Такое понимание жизни человека как некоей судьбы, неизбежности, нависающей над человеком, присуще фатализму, но не Библейскому мировоззрению.
*
А согласно Библии мы знаем, что Бог возлюбил весь мир - да так возлюбил, что ради спасения мира не пожалел Своего Единородного Сына, Иисуса Христа, Который и выкупил нас из неволи греха и смерти Своей кровной жертвой (Иоанна 3:16)... И что Бог не желает, чтобы кто-либо погиб, но чтобы все пришли ко спасению через покаяние, обращаясь от своих грехов к Богу по вере в Иисуса Христа (2 Петра 3:9),
*
Так разве станет Бог, желающий одного (спасения), делать другое (программировать жизнь человека, чтоб он стал пьяницей и наркоманом, как это понимает фатализм)? *Нет ведь, это скорее попытка человека обвинить Бога в том, что он избрал путь водки и наркотиков. Самооправдание, одним словом... Как Адам в саду оправдывался: "эт не я, эт жена, которую Ты же мне и дал"... *А оправдание только от Бога, Который по милости Своей наготу и грех Адама кожаными одеждами (смерть невинного животного) покрыл и пообещал, что однажды Спаситель, "семя жены" вот так же прольёт Свою кровь во искупление его грехов.
Ответить с цитированием
  post #8  
Старый 13.01.2011, 18:58
Аватар для Альбинос
Альбинос Альбинос вне форума
 
About
Регистрация: 09.06.2008
Сообщений: 450
По умолчанию

Я одно время думал,что люди разные,характеры разные. И кому то необходима такая страшная судьба,чтобы он взыскал выхода и нашел Бога. А будучи порядочным грешником он бы погиб в неверии. Но и ваша версия убедительна.

Возлюбили больше тьму,нежели свет.
Ответить с цитированием
  post #9  
Старый 14.01.2011, 18:56
Аватар для Магдалинка
Магдалинка Магдалинка вне форума
Senior Member
 
About
Регистрация: 13.01.2009
Сообщений: 1,642
По умолчанию

Я думаю судьба - это суд Божий. Как мы свою жизнь построим, так и оправдаемся, кому куда дорога лежит.
Жизнь с Богом - в вечную радостную жизнь.
Жизнь без Бога - в вечную муку.
Только почему то не все боятся ада, и я тоже. Потому что не знаю, что это такое. Радость испытывала, а ад нет, только временные мучения.
Если бы нам зубы выдерали без уколов или ещё что подобное, наверное, боялись бы ада. :-)

Бог за тебя отдал жизнь своего Сына! а что ты готов отдать для Него?
Ответить с цитированием
  post #10  
Старый 14.01.2011, 19:43
Camilla
Guest
 
About
Сообщений: n/a
По умолчанию

Друзья,
Тут важно принять во внимание вот какие особенности:
* мы можем одно и то же русское слово понимать по=разному -- и если не определимся с самого начала, что такое "судьба", то каждый будет продолжать разговор " о своём". Поэтому всё же полезно обратиться к толковому словарю современного русского языка и "прийти к общему знаменателю", какое значение закреплено за русским словом "судьба".
*При исследовании Библии действительно полезно обращаться к др-евр. *и др-евр. текстам, поскольку ведь изначально Св. Писания были написаны именно на этих языках, а на русский уже были переведены... А при переводах всегда имеют место неточности или расхождения, по самым разным причинам. Пример расхождения: в Малахии 2:16 в языке оригинала стоит "ибо Я ненавижу развод, говорит Господь Бог Израилев", а в русском переводе звучит "если ты ненавидишь её (жену), отпусти, говорит Господь Бог Израилев"...
*Объём значения русского слова не всегда совпадает с объемом значения др-евр. слова. Например, то же слово "святой": русский человек его слышит и сразу думает, что речь идёт о ком=то безгрешном или причисленном к лику святых за особые духовные подвиги. А в языке оригинала, в др-евр. "святой" значит "отделённый": от мира для Бога, от греха для праведности, например, Израиль - святой народ, т.е. удел из всех народов земли (отделены от всех других народов земли для особых замыслов Божьих).
*
Ну вот то же приблизительно произошло и при переводе Притчи 29:26.
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 09:16. Часовой пояс GMT +4.
Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot