|
|||
Ну вот Екатерина ушла, только хотела спросить почему Иисус закричал: "Боже Мой, почему Ты Меня оставил?"
|
|
|||
Ольга, нельзя делать акцент на чем-то и отрицать неакцентируемое. Это есть смысловое искажение общего смысла.
В данном случае искажения смысла Слова в угоду деноминационной вашей догматике. Вы отстаиваете ложное положение, известное в теологических кругах, как тезис: "Давай попроще! Мы с Марьиной Рощ |
|
|||
Наташ, ты чё хочешь сказать, что Бог умер на кресте????
--- Бог во плоти умер на кресте. Что смущает? |
|
|||
Христос прошел через плотскую смерть и нас, как нитку за иголкой через нее проведет. Если вцепимся в Его одежды.
Смерть где твое жало! |
|
|||
Иисус прежде чем умереть, испустил свой дух, а потом уже умер, как же тогда получается, что Бог умер???
--- Какой дух? Человеческий? Что значит испустил дух? |
|
|||
Еще апостол Павел предупреждал:
"Боюся же, да не истлеют разумы ваши от простоты" (2 Кор. 11, 3). В нашем синодальном переводе, выполненном в XIX веке, мы читаем сегодня противоположную мысль - "боюсь, чтобы ваши умы не повредились, уклонившись от простоты во Христе". И делаем вывод: простота - это хорошо, а всякая умственная сложность и критичность - плохо... Но ведь слово "уклонившись" набрано курсивом. Это означает, что его просто нет в греческом оригинале (кстати, его действительно нет ни в одной из греческих рукописей), и его вставили переводчики для уяснения смысла. Увы, в данном случае они своей вставкой смысл затемнили... Противоположный перевод оказывается возможен из-за двусмысленности греческого предлога "aпo" - "от". "От" может быть указанием на причину некоего события ("я от него научился", а может быть указанием на точку отсчета ("пошел от"). Святитель Феофилакт Болгарский понимал "aпo" как указание на причину: "Чтобы не прельстились вследствие своей простоты". Такое же толкование встречается в древности у Экумения, а ближе к нашим дням - у святителя Феофана Затворника: "Боюсь, да не истлеют разумы ваши от простоты - по причине простоты". Иоанн Златоуст говорит, что, "хотя Ева была проста, это не спасло ее от обвинения" . "Не от лукавства, не от злонамеренности, не от неверия вашего, но от простоты". Да и по контексту своей речи Павел предупреждает коринфян, что их простота может довести их до беды: если они будут доверять всякому, кто будет к ним обращаться от имени Христова... |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |