Вернуться   Форум Христиан » Форум Христиан » Христиане

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  post #1  
Старый 12.12.2009, 07:59
Оставь Мэня
Guest
 
About
Сообщений: n/a
По умолчанию 1-Коринфянам 6:9. Что означает на греческом-,слово,переведённое как МАЛАКИИ ? ...

1-Коринфянам 6:9. Что означает на греческом-,слово,переведённое как МАЛАКИИ ? Почему некоторые считают,что это именно- онанизм или мастурбация ?
Ответить с цитированием
  post #2  
Старый 12.12.2009, 17:24
Аватар для Bon Jour
Bon Jour Bon Jour вне форума
 
About
Регистрация: 29.04.2008
Сообщений: 3,670
По умолчанию

слово ??????? в традиционном значении
- мягкий (на ощупь) (????, ????? Hom.; ?????? Arst.; ?????? NT);
- взрыхленный, распаханный (????? Hom.);
- нежный (??????? Soph.; ?????? Xen.);
- мягкошерстный, тонкорунный (??????? Dem.);
- *вялый, беспечный (?? ???? или ???? ????? Thuc. и ???? ?? Xen.);
- *слабый, безвольный (???? ??? ?????? Arst. и ????????? ???? ?????? Plat.);
- *робкий, малодушный (sc. ?? ?????????? Xen.);
- *изнеженный, развращенный (?????? ??? ??????? NT).
В новогреческом языке слово ??????? значит «онанизм», а соответсвеноо «малакас» (греч. ???????) — «онанист».

С Рождеством Христовым!
Ответить с цитированием
  post #3  
Старый 12.12.2009, 17:29
Аватар для Bon Jour
Bon Jour Bon Jour вне форума
 
About
Регистрация: 29.04.2008
Сообщений: 3,670
По умолчанию

В первом послании к Коринфянам (1Кор.6:9) под словом «малакия», по толкованию библейского словаря Брокгауза, подразумевается мужчина или юноша, который позволяет «мужеложникам» использовать себя для удовлетворения сексуальных потребностей. Однако составитель другого библейского словаря Владимир Вихлянцев считает, что апостол Павел под словом «малакии» имел в виду пресыщенных, изнеженных людей, чрезмерно предающихся удовольствиям и сладострастию.
В русской христианской традиции термину «малакия» часто придается иное значение. Это слово используется как синоним слова «онанист» для обоснования греховности мастурбации. Например, церковный текст XIV века гласит: «Малакия же два различия имеет: одни это делают руками, другие же бедрами своими. И злее малакия руками, а не бедрами, но и обои они злы и лукавы. Есть же и женская малакия, когда жены деют друг другу. О том же добро есть отцу духовному это искоренять и дать им запрещение на лето едино».

С Рождеством Христовым!
Ответить с цитированием
  post #4  
Старый 12.12.2009, 17:39
Аватар для Bon Jour
Bon Jour Bon Jour вне форума
 
About
Регистрация: 29.04.2008
Сообщений: 3,670
По умолчанию

В отличие от канонического Синодального перевода, оставившего слово «малакии» без пояснений, иные переводчики библии на славянский и русский языки предлагают несколько вариантов трактовки этого слова. Так, в первой библии на славянском языке слово ??????? переведено как «нечисті». В современном подстрочном переводе библии Алексея Винокурова это «сластолюбцы».[6] В библии в переводе Кулакова — «сладострастники», в переводе В.Кузнецовой — «извращенцы», в «Слове Жизни» 9-й стих включает слова «развратники, гомосексуалисты и извращенцы».
Западные переводы библии также неоднозначны в трактовках. Но все толкования сходны в одном понятие включает в себя сексуальную нечистоту. Это то, о чем написано в Ефес.5:3 "А блуд и всякая нечистота и любостяжание не должны даже именоваться у вас, как прилично святым."

С Рождеством Христовым!
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 05:41. Часовой пояс GMT +4.
Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot