Вернуться   Форум Христиан » О Боге » Общение о Боге

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  post #851  
Старый 07.02.2012, 23:21
Главацкая
Guest
 
About
Сообщений: n/a
По умолчанию

Девочки...девочки(md)" Различие наших мнений происходит не оттого,что один разумнее другого,а только оттого,что мы направляем наши мысли различными путями..".(Декарт)..."Когда ты хочешь показать своему собеседнику в разговоре какую-нибудь истину,то самое главное при этом не раздражаться и не сказать ни одного недоброго или обидного слова" (Эпиктет)"
Ответить с цитированием
  post #852  
Старый 07.02.2012, 23:26
Svet-lana
Guest
 
About
Сообщений: n/a
По умолчанию

Понятно теперь откуда и эта замашка у муслимов о том,что Коран надо читать только в подлиннике. Выходит,что Тору может прочесть только лишь еврей и причем обязательно грамотный. А вот передать ее смысл на другой язык,уже никто не способен:-D Способен...только из-за особенности языка и иногда невозможности точного перевода с одного языка на другой...в некоторых местах очень сильно искажается смысл. Читайте пример про рога
Ответить с цитированием
  post #853  
Старый 07.02.2012, 23:28
Svet-lana
Guest
 
About
Сообщений: n/a
По умолчанию

Я не знаю....что с Кораном....но если вам память не изменяет...то именно христиане и мусульмане позаимствовали Ветхий Завет у евреев....а не наоборот. Так что...как я понимаю-святое писание более близкое к первоначальному можно прочесть только на иврите..Все остальное...кто касается самой Торы-Библии-это переводы.
Ответить с цитированием
  post #854  
Старый 07.02.2012, 23:29
GO
Guest
 
About
Сообщений: n/a
По умолчанию

а зачем надо переводчику вместо кожи лица переводить как рог,он что неграмотным был и не знал что сам прочел? Синонимами полон любой язык и вроде проблем с переводом нет ни у одного языка. И раз уж такие умные,эти толкователи и т.д,то давно бы взяли и перевели как им нравится,а не умничали над чужими переводами.
Ответить с цитированием
  post #855  
Старый 07.02.2012, 23:31
GO
Guest
 
About
Сообщений: n/a
По умолчанию

Все дсделано для того,чтобы читатель в итоге обратился за разьяснением к священнику. Вы улавливаете *мой намек?
Ответить с цитированием
  post #856  
Старый 07.02.2012, 23:33
Svet-lana
Guest
 
About
Сообщений: n/a
По умолчанию

А вот еще пример по поводу переводов вообще. Возьмем исконно русские слова...которые имеют место быть только в русском фольклере. К примеру-лапти:-D Попробуйте переведите на любой другой язык. Вы можете получить в переводе что-то близкое по смыслу...но никогда это не будет точным переводом. Кто-то переведет это-обувью русских. Кто-то-соломенными тапками и так далее.А в иврите есть слова....которые в разных контекстах могут иметь совершенно разные значения. Кстати...в русском языке тоже такое есть. Слово-ключь.Ключь-родник...ключ-скрепичный....ключь-дверной....ключь- к сердцу.Челоек ..не владеющий хорошо руссским языком....может допустить грубейшую ошибку в понимании этого слова в определенном контексте. Так и на иврите
Ответить с цитированием
  post #857  
Старый 07.02.2012, 23:34
Svet-lana
Guest
 
About
Сообщений: n/a
По умолчанию

Керен....(с ударением на первую букву Е)-на иврите означает-луч....всет.....рог. Как хотите...так и переводите.
Ответить с цитированием
  post #858  
Старый 07.02.2012, 23:36
GO
Guest
 
About
Сообщений: n/a
По умолчанию

я не пойму,как может переводить тот,кто не знает языка? Вы о чем ваще толкуете?
Ответить с цитированием
  post #859  
Старый 07.02.2012, 23:37
Svet-lana
Guest
 
About
Сообщений: n/a
По умолчанию

я же выше написала. Что часть библейских текстов при переводе в свое время искажалось намеренно....или самими евреями...по приказу сверху тех же духовных христианских лиц....либо специально
Ответить с цитированием
  post #860  
Старый 07.02.2012, 23:38
Svet-lana
Guest
 
About
Сообщений: n/a
По умолчанию

Если *француз учился в русской школе пару лет-это не дает ему возможности переводить и понимать *полностью в подлиннике стихи Пушкина на русском языке....или Достоевского
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 01:02. Часовой пояс GMT +4.
Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot