![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
||||
|
Кто женат на хорошо воспитаной женщине,никогда не будет несчастен; она *никогда не сделает его насмашищем,всегда сумеет быть ему полезной.
попахивает взаимоотношениями начальника и подчиненной. Она уж конечно *никогда не сделает его посмешищем (пусть только попробует), всегда полезна (за хорошую ЗП) и в общении с начальником всегда хорошо воспитанна *;-) |
![]() |
![]() |
|
||||
|
Даздраперме. Почему то принято думать , что взаимоотношения начальника и подчиненного заведомо унизительные (для подчиненного). Если это так, то это не норма. Здоровые отношения "начальник-подчиненный" - это нормальные отношения. Просто каждый на своем месте и делает то, на что способен. Если ты не начальник, значит не дотянул по каким-то причинам, либо призвание другое. Можно быть прекрасным подчиненным.
Это все проецирую на отношения "муж-жена". Господь действительно определил жене роль помощницы, а значит- подчиненной. Так и не *нужно быть женщине ВЫНУЖДЕННО подчиненной! *Не надо *рассматривать роль женщины как пресмыкание. Каждый должен быть на своем месте. Надо *занять свою позицию (не важно какую, какую Бог уготовил) и нести ее с достоинством. В конце концов, это счастье быть ЗА мужем, а не чтобы муж был ЗА женой.. (Z) *(nt) (X) |
![]() |
![]() |
|
|||
|
Женщины обвивают мужчину цветами жизни,как вьющиеся расстения украшают своими ароматными гирляндами ствол дуба. *(H)
Франсуа Шатобриан. |
![]() |
![]() |
|
|||
|
Хочется соблюсти хоть какой то нейтралитет. Но специально для вас. *(F)
Прекрасней женщин в мире зверя нет! (H) (F) Не торопитесь оскорбляться сестры. Это тонкое. (F) (F) (F) |
| Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |