![]() |
![]() |
![]() |
|
|||
|
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
15 А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду. 16 Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя. 17 И Дух и невеста говорят: прииди! И слышавший да скажет прииди! Жаждущий пусть приходит, и желающий пусть берет воду жизни даром. |
![]() |
![]() |
|
|||
|
И сказал мне: сии слова верны и истинны; и Господь Бог святых пророков послал Ангела Своего показать рабам Своим то, чему надлежит быть вскоре.16 Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя.
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
20 Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро! Аминь. Ей, гряди, Господи Иисусе!
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: Господи! кто поверил слышанному от нас?
17 Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия. 18 Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, по всей земле прошел голос их, и до пределов вселенной слова их. |
![]() |
![]() |
|
|||
|
..Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, по всей земле прошел голос их, и до пределов вселенной слова их.
:'( |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
||||
|
А мне СИ просто жаль , а с их "пророчеств" просто смеюсь. Мы их рассказываем как анекдоты друг другу. Во времена ВЗ таких "пророков" как Рассел и Резерфорд побивали камнями.. И это справедливо, скажу я вам, ох как справедливо и правильно !!! И валялся бы сейчас этот ваш козёл- верный раб (на самом деле это вы его верные рабы, именно его Резерфорда вы, СИ рабы) сейчас как дохлая собака, а не жил бы в Калифорнии во дворце, который вы построили по известному уже его "пророчеству"!
|
| Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |