![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
||||
![]()
И писавшие о ненависти Бога в ВЗ понимали по своему. Жестокосердно) - (цитата Александра)
Вы назвали Бога описанного в ВЗ "жестокосердным", пророки в ВЗ называют Его милосердным. (Комментарий Алексея) ------------------------------------------------------------------------- Алексей, я уже обращал Ваше внимание на то, что в споре Вы искажаете смысл сказанного оппонентом! От того, что Вы нечестно одержите верх - Вас это впоследствии убедит в Вашей правоте? |
![]() |
![]() |
|
||||
![]()
Им это и было поставлено в вину Спасителем,
Никогда Христос не винил тех кто писал ВЗ, потому что его "писали святые Божии человеки будучи движимы Духом Святым". Вы говорите неправду. ------------------------------------------------------------------------------- И дальше идет фальсификация сказанного Александром, который сказал, что жестокосердие поставлено в вину ветхозаветным людям и посмотрите как Алексей излагает позицию Александра: "Никогда Христос не винил тех кто писал ВЗ, потому что его "писали святые Божии человеки будучи движимы Духом Святым". Вы говорите неправду. Серьезное обвинение! но на чем построено!!! *Весь пост построен на ложной подаче материала оппонента и на котором построены серьезные обвинения, за которые раньше церковь сжигала. Приемственность в традиции? Или практика применения "solo Scriptura"? |
![]() |
![]() |
|
||||
![]()
Так звучит по-другому?
----------------------------- Так звучит для тех, кто понимает сказаное о "жестокосердии")) Спасибо, Владимир, за адаптацию, т.е. понятное изложение моих "откровений") |
![]() |
![]() |
|
||||
![]()
Так звучит по-другому?
----------------------------- Так звучит для тех, кто понимает сказаное о "жестокосердии")) Спасибо, Владимир, за адаптацию, т.е. понятное изложение моих "откровений") |
![]() |
![]() |
|
||||
![]()
Заблуждаетесь. Если бы Петр имел ввиду Христа как Слово - то был бы определенный артикль. Но в этом случае нет артикля. К тому же из последующих стихов ясно что речь о Евангелии которое "проповедано"
---------------------------------------- Дело совсем не в артиклях и переводах, а элементарном смысле)) Перенос значения "Слово Бога" на Писание (Solo) - это сущностное принижение Христа, замена Его идеологией, толкованием, мировоззрением, религией определенной группы людей)) Желаете говорить о "прямой речи Бога" - приводите слова Христа) Их несравнимо меньше, чем других, но они составляют Суть Благой Вести) |
![]() |
![]() |
|
||||
![]()
Я бы не расстроился если бы вы не верили в "целостность Писания" но при этом воспринимали в серьез его тексты. Но ведь у вас целый арсенал приемов нивелирующих значение и авторитетность текстов...:
А зачем же вам этот арсенал? - все как нас и предупреждает Писание... ----------------------------------- Писание предупреждает о многом (понимать бы правильно), от того и взаимные обвинения внутри христианства)) Зачем мне выступать со своими комментариями? Отвечу) Мне интересно понять проблематику религии христианства и не только его) Уже писал ранее, что мне напоминает мне подход протестантов) Напоминает общение с мусульманами, ведь у них похожая ситуация с "только Писание") Правда там сложнее)) В Св. Писание входит еще описания жизни пророка, со всем сказаным им, которое исследуют на предмет достоверности) Можно всерьез относиться к Богу, но имеет ли смысл относится также к словам людей? |
![]() |
![]() |
|
|||
![]()
И писавшие о ненависти Бога в ВЗ понимали по своему. Жестокосердно) - (цитата Александра)
Вы назвали Бога описанного в ВЗ "жестокосердным", пророки в ВЗ называют Его милосердным. (Комментарий Алексея) -------------------------------------------------------------------------Алексей, я уже обращал Ваше внимание на то, что в споре Вы искажаете смысл сказанного оппонентом! От того, что Вы нечестно одержите верх - Вас это впоследствии убедит в Вашей правоте? Возможно я неправильно прочел, а возможно и вы неправильно прочли. Это Александру судить правильно ли я его понял. Но его фраза "И писавшие о ненависти Бога в ВЗ понимали по своему. Жестокосердно)" имеет продолжение что "им это было поставлено в вину Спасителем", из чего выходит что авторы ВЗ понимали Бога жестокосердно и писали о Его ненависти. Но Христос никогда не обличал авторов ВЗ в непонимании Бога, потому что эти авторы писали Христовым Духом. (1Пет.1:11 исследывая, на которое и на какое время указывал сущий в них Дух Христов) |
![]() |
![]() |
|
|||
![]()
Дело совсем не в артиклях и переводах, а элементарном смысле))
Ну и что вы сейчас сделали? Как можно видеть "элементраный смысл" не обращая внимания на граматику? Вы же тем самым вкладываете свой смысл. Вы считаете что смысл слова может быть не тот, который выражен граматически? Перенос значения "Слово Бога" на Писание (Solo) - это сущностное принижение Христа, замена Его идеологией, толкованием, мировоззрением, религией определенной группы людей)) Это было бы справедливо, если бы я сказал что 1 глава Иоанна говорит не о Логосе а о Писании. Но у Петра у вас нет никаких законных причин считать что речь Личности Христа, ни граматических ни контекстуальных. Желаете говорить о "прямой речи Бога" - приводите слова Христа) Их несравнимо меньше, чем других, но они составляют Суть Благой Вести) "Все Писание БОГОДУХНОВЕННО" и поэтому является "речью Бога". Если вам очень важно чтоб это подтвердилось прямой речью Христа, которую вы считаете сутью Благой Вести - то Сам Христос называл Писание - Словом Божьим. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |