![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
||||
|
2 В четвертом стихе сказано: они "начали говорить на иных языках..." Здесь тоже в оригинале употреблено слово глосса. А слово иные, по-гречески этерос, просто значит другие. Оно указывает на то, что языки от Духа Святого были не просто какими-то непонятными звуками, а языками других стран. В стихе шестом мы читаем: "каждый слышал их говорящих его наречием". Слово наречие здесь является переводом греческого слова диалектос, известного нам, как диалект. В восьмом стихе написано: "мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились". Как и в шестом стихе в нем тоже мы находим слово диалект.
|
![]() |
![]() |
|
||||
|
3 Оба слова: глосса и диалект в шестом и восьмом стихах несомненно определяют человеческую разговорную речь. И наконец, в одиннадцатом стихе определенно сказано: "мы слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божьих". Здесь мы должны сперва обратить внимание на слово нашими, которое указывает на факт, что языки от Духа Святого были иностранными языками и, как таковые, отличались от языка, на котором говорили евреи в Иерусалиме в то время. Затем мы видим, что слово глосса в одиннадцатом стихе тоже обозначает разговорную реч
|
![]() |
![]() |
|
||||
|
4 То, что во второй главе Деяний слова глосса и диалектос обозначают иностранные языки с точки зрения иудеев, подтверждается еще тем, что они являются частью выражений: разделяющиеся языки, иными языками, его наречие, собственное наречие и нашими языками. Все это говорит о том, что языки, данные Духом Святым в День Пятидесятницы, были реальными иностранными языками. Они были понятны если не для всех слушателей, то, по крайней мере, для тех, кто знал их с детства. Структура, грамматика, интонация языков Дня Пятидесятницы были не трансовые, а настоящие языковые.
|
![]() |
![]() |
|
||||
|
Алексей,не трудитесь."Иные языки" - это не языки для изучения ,т.е. это не раздел лингвистики.Это,как выразилась одна дама -"кар-кар",невозможно понять умом.Вот просто - не понять и всё тут;-)
Как не обьяснить человеку трезвомыслящему,что такое любовь,например,или принесение себя в жертву за кого-то бы то нибыло....просто так,по душевному порыву. |
![]() |
![]() |
|
||||
|
чтокасается языков, это были самые настоящие иностранные языки. Их явлениев тот день не было лепетным произношением звуков с однообразнойинтонацией, как это происходит в современной глоссалали пятидесятникови харизматов.Сегодня 22:42
................................................ Если вы встретите сегодня говорящего на иностранном,НОРМАЛЬНОМ,языке,вы ведь не станете утверждать,что этот товарищь.....НАПИЛСЯ ВИНА!? К чему тогда у современников возник этот вопрос?Если ...."базар" конкретно был вразумительный,на иностранной мове?! |
![]() |
![]() |
|
||||
|
Не дано пока.....ну просто не дано.
Так просите,и будет вам.И не потому,что кто-то лучше вас,или вы "не правильный" какой.Вы обязательно его получите и будете крещены,только ХОТИТЕ этого,просите Его. Ох,потом вспомните себя сегодняшнего и будете ..."отбиваться" от трезвомыслящих и образованых христиан. |
![]() |
![]() |
|
||||
|
Но Он не поможет тебе, прежде чем ты сам не поборешься. Есть рассказ вжизнеописании преп. Антония Великого, как он отчаянно боролся сискушением. Боролся так, что, наконец, в изнеможении упал на землю илежал без сил. Вдруг перед ним явился Христос, и, не имея сил поднятьсяк Нему, Антоний Ему говорит: "Господи, где же Ты был, когда я такотчаянно боролся?" Христос ему ответил: "Я стоял невидимо рядом стобой, готовый вступить в бой, если бы ты только сдался. Но ты несдался, и ты победил".
Проси Господа крестить тебя Духом Святым и будешь ....просветлённым. |
| Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |