![]() |
|
|||||||
![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||
|
Чувство такта, музыкальность, слух, и т.д. в нас заложено Богом. Кто сомневается? Было уже упомянуто, что музыки нет *христианской, или нехристианской. Есть стихи о Христе, а музыка есть музыка. Так можно о многом рассуждать. На ту же мелодию можно и о "прелестях" греха петь. Я слыхал много христианских песень на музыку мирской песни. И что?
|
![]() |
![]() |
|
||||
|
Тогда Господь сказал: с кем сравню людей рода сего? и кому они подобны? Они подобны детям, которые сидят на улице, кличут друг друга и говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам плачевные песни, и вы не плакали. Ибо пришел Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьет; и говорите: в нем бес. Пришел Сын Человеческий: ест и пьет; и говорите: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам. И оправдана премудрость всеми чадами ее. (Евангелие от Луки 7:31-35)
Господь Иисус говорит здесь, что танец был выражением радости, которую ожидали от людей в то время, когда начинали играть на свирели, точно также, как покаяние было ожидаемым ответом от тех, кому говорили Евангелие. Так же и в притче о блудном сыне, Господь Иисус говорит, что когда вернулся старший сын с поля, в доме отца было веселие и танцы по причине возвращения потерянного сына. Итак, танец был выражением большой радости. |
![]() |
![]() |
|
||||
|
Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых. Да веселится Израиль о Создателе своем; сыны Сиона да радуются о Царе своем. да хвалят имя Его с ликами (с танцами, - рум. переводе Библии)
и в заключении скажу: Немощного в вере принимайте без споров о мнениях. Ибо иной уверен, что можно есть все, а немощный ест овощи. Кто ест, не уничижай того, кто не ест; и кто не ест, не осуждай того, кто ест, потому что Бог принял его. (Римлянам 14:1-3) |
![]() |
![]() |
|
|||
|
Ну все, после приведенных Ладой мест может перестанут обвинять в сатанизме людей которым нравятся радостные псалмы. Спасибо!
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
Да уж, Александр Корень заткнул, так заткнул меня. Ты даже не знаешь меня и представления не имеешь о моих отношениях с Богом, а уже определил, что я не был в настоящем присутствии Божьем и что у меня какая то каша в голове. А Ладе могу лишь сказать, что слово лики, это не танцы в переводе. Ты говоришь то, чему учат в харизматических церквях. Ты потрудись сама найти перевод с оригинала и увидишь, что лики, это не танцы. Да и о танцах на праздниках мы же тут не говорим, а ты все места привела именно о праздниках. На служения человек ходит, чтобы всем вместе прославить Господа и поклониться Ему, чтобы размышлять над Словом Его и молиться всем вместе.
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
Да, ребята! Вопрос о музыке, а не о танцах. Две первые заповеди помните? В них все!!! Я отношусь к довольно старой(1922г.) и консервативной баптистской церкви. При мне был раскол церкви. Я помню лица, эмоции и споры христиан. И что? Все эти споры о том кто святее, и в ком бес, очень напоминает нынешние споры. Главное что я вынес из всего, - это ЛЮБОВЬ! По этому критерию я делаю вывод о человеке, а не по тому к какой церкви он принадлежит.
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
Да, ребята! Вопрос о музыке, а не о танцах. Две первые заповеди помните? В них все!!! Я отношусь к довольно старой(1922г.) и консервативной баптистской церкви. При мне был раскол церкви. Я помню лица, эмоции и споры христиан. И что? Все эти споры о том кто святее, и в ком бес, очень напоминает нынешние споры. Главное что я вынес из всего, - это ЛЮБОВЬ! По этому критерию я делаю вывод о человеке, а не по тому к какой церкви он принадлежит.
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
Конечно это нормально!Давид скакал и плясал пред Господом!Таким образом мы прославляем Бога:-D
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
А Лада права на счет румынского перевода! " Sa laude Numele Lui cu jocuri,...". Таки с танцами. Поздравляю! Лада, вас обвинили незаслужено. P.S. Библия румынская, простая, моей жены( не харизматки)
|
| Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |