![]() |
|
|||||||
![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
![]() |
![]() |
|
|||
|
Николай Приходько *Ну ты же сам говорил , что первый евангеля был написан 60-тых, 70-тых годах.. А как же по твоему тогда христиане жили то в 40-вых или 50-тых годах? Откуда они черпали знания евангеля? И как они его тогда проповедовали??? Сможешь ответить?
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||
|
Евгений- вам. : '...Я, Иоанн, видел и слышал сие. Когда же услышал и увидел, пал к ногам Ангела, показывающего мне сие, ЧТОБЫ ПОКЛОНИТЬСЯ ЕМУ; но он сказал мне: СМОТРИ, НЕ ДЕЛАЙ СЕГО; ИБО Я СОСЛУЖИТЕЛЬ ТЕБЕ И БРАТЬЯМ ТВОИМ ПРОРОКАМ... - БОГУ ПОКЛОНИСЬ. / Откровение 22:8-9 *Дима Вот она, суть вашего очения.. Вы видите , вы читаете писание и не разумеете его. А сейчас прочти это же место еще раз......Я, Иоанн, видел и слышал сие. Когда же услышал и увидел, пал к ногам Ангела, показывающего мне сие, ЧТОБЫ ПОКЛОНИТЬСЯ ЕМУ; Следовательно, Иоан хотел именно поклотиться ангелу, и ангел его обличил. А тебе и братие твоей люди обьясняют, что иконам православные не поклоняються , даже если они преклоняют колени и целуют их. А делают они это с почитанием, как и народ перед царем (помазаником Божиим) преклоняет колени и целуют его руки... Надеюсь сейчас понятно...
|
![]() |
![]() |
|
||||
|
А тебе и братие твоей люди обьясняют, что иконам православные не поклоняються , даже если они преклоняют колени и целуют их.
Ваши действия называются именно поклонение, а не почитание. Многие люди относятся с глубоким почтением к произведениям искуства или литературы, но никто коленопреклоненно не целует эти произведения, это никому и в голову не приходит. Православные никогда не называют вещи своими именами. Почему? |
![]() |
![]() |
|
||||
|
Аделают они это с почитанием, как и народ перед царем (помазаникомБожиим) преклоняет колени и целуют его руки... Надеюсь сейчас понятно...
Понятно, что вы не знаете значения слов "почтение" и "поклонение", потому что ваше отношение к иконам подходит по значению к слову "поклонение". Если человек кланяется - это поклонение. Поклоняться можно с искренним почтением или формально, или нехотя, но поклонение остается поклонениесм, хоть царю, хоть иконе. |
![]() |
![]() |
|
||||
|
((Николай Приходько *Ну ты же сам говорил , что первый евангеля был написан 60-тых, 70-тых годах..))
А зачем было жечь то самое Евангелие спустя 17,5 веков? Не для того ли, что бы скрыть истину от людей? Ведь это же Живое Слово Божье, а не какое то сомнительное предание.Википедия. \\В 1817 году были закончены четыре Евангелия (перевод), в 1818 году — Деяния, к1820 году — послания и Откровение. В те же годы несколькими изданиямипечатаются части нового русского перевода. Начат был и перевод Ветхого Завета. Синод опасался, что перевод будет способствовать распространению ересей, протестантизма и масонства.Уже в конце1824 г. часть тиражей были сожжены.// Оказвыается,Синод опасался ереси. А в самом деле,опасался как бы люди, прочитав Библию на понятном языке, не уличили п.ц. вереси, что впоследствии и произошло. Дьявол страшно боится Слова Божия, поэтомуправославие так *рьяно прячет Библию отлюдей. Ведь, читая Библию, а не всякую ересь, люди поймут истину. |
![]() |
![]() |
|
|||
|
20 марта 1858Святейший Синод постановил: «Перевод на русский язык сначала книгНового Завета, а потом постепенно и других частей Священного Писаниянеобходим и полезен, но не для употребления в церквах, для которыхславянский текст должен оставаться неприкосновенным, а для одного лишьпособия к разумению Священного Писания. К переводу сему должноприступить со всевозможной осмотрительностью через лиц, испытанных взнании еврейского и греческого языков, по избранию и утверждениюСвятейшего Синода». Перевод делался на основе масоретского текста, но в полном соответствии с православной догматикой.
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников; Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка.
|
![]() |
![]() |
|
|||
|
Ваши действия называются именно поклонение, а не почитание. Многие люди относятся с глубоким почтением к произведениям искуства или литературы, но никто коленопреклоненно не целует эти произведения, это никому и в голову не приходит.
Православные никогда не называют вещи своими именами. Почему? Женя православные как раз называют вещи своими именами... По твоему когда народ преклонял колени перед царем (помазаником Божии) Давидом, ты хочешь сказать, что они ему поклонялись а не Богу??? А из писания мы видим, что господь Царь Царей... Понял??? |
![]() |
![]() |
|
|||
|
Николай Приходько Ну что ты несешь? Пожалуста при любом храме человек может купить библию.. Так что тут все как говориться чики пики...
|
| Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |