![]()  | 
	
![]()  | 
    ![]()  | 
		
		
  | 
|||
| 
    
	
	
		
		
		
			
			 
			
			Наверно всё зависит от обстоятельств - кто и по какому поводу говорит это слово - "поп".Во внутрицерковной среде это слово используется чаще в качестве иронии или даже скорее самоиронии,а внешние люди придают ему либо безразличный либо отрицательный характер.Так что положительным это слово уже никак не назовёшь.Я стараюсь избегать его - есть хорошие альтернативы отец и священник.Но только к слову "отец" необходимо добавлять и имя пастыря - отец Михаил например (папас Михалис,как говорят греки). 
		
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
	
		
		
	
	
	 | 
![]()  | 
    ![]()  | 
		
		
  | 
|||
| 
    
	
	
		
		
		
			
			 
			
			Когда меня знакомые спрашивают:почему священников зовут попами,говорю,что переводиться как-пастырь овец православных(кто-то в народе так придумал)и сразу все становиться на свои места,такой перевод ни сколько не обидный,а друзья смеються,значит мы овцы,а батюшка наш пастух,так и есть говорю,ибо вас по вашему неразумению нужно все время "контролировать",чуть не углядишь и вы как овцы,кто в лес,кто по грибы,а кто вообще ни знай куда. 
		
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
	
		
		
	
	
	 | 
![]()  | 
    ![]()  | 
		
		
  | 
|||
| 
    
	
	
		
		
		
			
			 
			
			Никакого уничижительного смысла с слове поп первоначально не было да и сейчас нет. 
		
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
	
		
		
	
	
	Это всего лишь устаревшее название священнического сана - иерей. Раньше на Руси говорили поп, протопоп, сейчас иерей . протоиерей.  | 
![]()  | 
    ![]()  | 
		
		
  | 
|||
| 
    
	
	
		
		
		
			
			 
			
			устаревшее название священнического сана - иерей. 
		
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
	
		
		
	
	
	Устаревшее название - пресвитер, только и оно не так *устаревшее, как "из первоисточника", а в церковном обиходе ваще "устаревших" слов нет. (ch)  | 
![]()  | 
    ![]()  | 
		
		
  | 
|||
| 
    
	
	
		
		
		
			
			 
			
			Ничего здорового! :-( 
		
	
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
	
		
		
	
	
	Это всё - от незнания. Как "крокодила и бегемота". Слышу Я так... Вот, кажется мне, что слово поп - плохое и всё! ("А у меня - Мандриан!")  | 
![]()  | 
    ![]()  | 
| Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |