![]() |
![]() |
![]() |
|
|||
![]()
Подходит мужик к забору и стучится. Никого.. Опять стучится. Тишина.. Видит с другой стороны собака подходит и говорит:
- Ну что стучишь -дома никого нет! Мужик в обморок.. Открывает глаза над ним стоит эта же собака: - Собака ты че лаять не умеешь? -Почему умею.. Просто пугать не хотела.. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|||
![]()
Один маляр был приглашен на работу в церковь для обновления росписи икон и купола храма. После работы настоятель предложил маляру написать отчет о cделанной работе. Маляр, не будучи знаком с тонкостями бухгалтерии, написал следующее: 1. Увеличил небо и прибавил звезды - 1 руб.;
2. Раскрасил место рождения Христа - 1 руб.; 3. Поправил одежду Адама и Евы после искушения - 1 руб.; 4. Промыл мудрую деву и потом покрыл ее два раза - 5 руб.; 5. Отделал Варвару у входа - 10 руб.; 6. Деве Марии сделал нового младенца - 10 руб.; 7. Поправил ангела и вставил перо Святому Духу - 3 руб.; 8. Отделал по разу дев-венценосцев - 3 руб.; 9. Покрыл три раза святую Магдалину матом - 5 руб.; 10. Разделал линии и поставил крест над всеми святыми - 10 руб.; Итого: 49 рублей. На отчете появилась резолюция: "Оплатить счет этому дураку, иначе он всех святых перепортит". Настоятель монастыря Евлампий. |
![]() |
![]() |
|
||||
![]()
Карманный англо-русский словарик для военных (не обижайтесь, это шутка!)
Yellow Blue Bus = "я люблю Вас" Serve Coffee = "церковь" Horror Show = "хорошо" Near Bird = "не е*#т" The Chair Is Warm = "Вечерний звон" My On Ass = "Майонез" Oh, dear, what can I do = о, где водки найду? Chess Knock = "Чеснок" True Bar = "Труба" Our device is Korea = "Одевайся скорее" Pale Man = "Пельмень" Blue Water = "Блевота" Tall chalk = "толчок" Peace Duke = "Пи#дюк" Peace Death = "пи#дец" Peace Dish -пи#дишь Chop is dish - Чо пи#диш Can You hear me?.. -- Ты можешь меня здесь?... Manicure -- Деньги лечат I’m just asking -- Я всего лишь король жоп I have been there -- У меня там фасоль Bye bye baby, baby good bye -- Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка To be or not to be -- Две пчелы или не две пчелы |
![]() |
![]() |
|
||||
![]()
Oh, dear -- Ах, олень.
I’m going to make you mine -- Я иду копать тебе шахту Finnish people -- Конченые люди Good products -- Бог на стороне уток Let’s have a party -- Давайте организуем партию I’ve just saw your balance sheet -- Видел я ваш баланс... так себе баланс Let it be! -- Давайте есть пчел! I love you baby - Я люблю вас, бабы ))) |
![]() |
![]() |
|
|||
![]()
Жила была девушка очень рассеяная и забывчивая.
Она часто путала противозачаточное с успокоительным, теперь у нее 8 детей но ее это мало беспокоит. |
![]() |
![]() |
|
||||
![]()
Едет новый русский на мерсе по трассе с приличной скоростью.Вдругобгоняет его мужичок на маленькой красной машинке, с открытымверхом.
Ну новый русский (НР) выжимает из мерса все что может, догоняет мужичка (М), опускает стекло на окне и орет: НР: Мужик! А что у тебя за машина!!??? М: Неее знаааюююю!!!!! НР: А сам то ты откуда!!??? М: С аааамерииканских гооорок!!!!!!!! |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright ©2000 - 2011, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot |