Желание конечно хорошее, но не верное. Многим не понятно, что произносится в храмах. А это все потому, что мы не знаем нашей культуры. Если вернуться назад на сто лет и спросить любого старика: "Все ли тебе понятно о чем говорится в храме?" То он глядя на нас покрутит пальцем у виска. Человеку жившему сто лет назад был понятен церковно-славянский язык. Потому, что люди с детских лет его слышали, общались на этом языке.
Если мы перейдем на современный язык в богослужебной практике, то мы потеряем всю красоту и полноту нашего богослужения. Мы потеряем наши корни. Да к тому же наш церковно-славянский язык уже изменялся.
Если мы *хотим поехать на ПМЖ в Англию, то мы изучаем английский язык, и у нас не встает вопрос о не понимании *английского языка. Если нам не понятен церковно-славянский язык зачит надо его изучать. А для этого понадобится буквально месяца два. И , что здесь сложного?
Чаще нам надо бывать в храме и упражнятся в изучении этогокрасивейшего языка.
|