. слово «ад» встречается во многих переводах библии. есть библии, в которых вместо слова «ад» используются слова «могила», «преисподняя», «мир мертвых» и другие. в*некоторых библиях соответствующие слова просто транслитерируются с языков оригинала, то есть передаются буквами языка, на который делается перевод. что это за слова? это еврейское слово шео́л и греческие слова ха́дес и ге́енна. как шео́л, так и ха́дес обозначают не отдельное место погребения, а общую могилу человечества. ге́енна служит символом вечного уничтожения. однако во многих христианских и нехристианских религиях под адом понимается место, где обитают демоны и где нечестивые после смерти подвергаются наказанию, часто мучительному
|