Показать сообщение отдельно
  post #652  
Старый 03.11.2010, 19:35
Аватар для Amelia
Amelia Amelia вне форума
 
About
Регистрация: 06.05.2008
Сообщений: 9,675
По умолчанию

- Послушай, Исаак, - перебил я его, - ведь нужно только чистосердечно принять, что слово альма значит Дева и только Дева, а не молодая женщина и является синонимом слова Бетула. Вы прекрасно знаете, что слово Альма происходит от глагола Алам, что значит: возмужать, достичь половой зрелости. Следовательно, альма значит девушка, девица.
* * Затем я спросил Исаака:
* * - 70 толковников, которые перевели с еврейского на греческий язык все книги Ветхого Завета около 285 г. до Р.Х. кто были? Христиане или евреи?
* * - Конечно, евреи! - ответил Исаак.
* * - Они хорошо знали свой еврейский язык? Как ты думаешь?
* * - Конечно, знали прекрасно еврейский и греческий, ибо переводили с одного языка на другой, - ответил Исаак.
* * - Как же они перевели слово Альма? - вопросил я его. Мы открыли текст семидесяти толковников и прочитали:
* * "Се Дева во чреве приимет и родит Сына".., и т.д.
* * - Вот видишь, слово Альма переведено у них словом Дева. Были ли переводчики заинтересованы в искажении текста?
* * - Конечно же, нет! - воскликнул мой друг, - ибо были евреи и сохраняли верность первоисточнику. Однако Вы обещали еще показать мне различные места в Ветхом Завете, где слово альма является синонимом слова бетула.

"...не храбрым-победа,...и не у разумных-богатство,...но время и случай для всех их."(Еккл.9:11)
Ответить с цитированием