{"waitTimeout":100,"strictPosition":"center","clos eTimeout":100,"photoMainId":"209435539573","male": false,"userId":"ozetwenbuluhjgkpmy0oebnopddvloocyd pvcg","menuType":"User","fio":"Надя Мещерякова (Экман)","showTimeout":500}
Надя Мещерякова (Экман)
Я использовала Синодальный перевод. А что для вас Дух Господен и Дух Святой не одно и тоже? *(из гречес. яз. как я знаю в этом стихе под словом Господь понимается Ягве т.е. Бог)
===========================================
Надя, поясню, что именно не так.
Вы указали, что Дух Св.-Бог, а если учесть ваши дополнительные пояснения, следовало написать Дух Св. Божий, тогда все становится на свои места.
Сидит Буратино и размышляет: "И зачатие у меня непорочное, и отец - плотник" =)
|