ах да, забыл сказать, что слово "невеста", используемое там, можно переводить и как "невестка", т.е. уже замужняя девушка, так сказать свежезамужняя=). поэтому утверждать с пеной у рта, что на основании этого слова можно сделать какие-то выводы некорректно. потому этот довод сомнителен и при рассмотрении его вес невелик. особенно, по сравнению с теми доводами, которые привел я.
|