Извините, но мне кажется что в современном переводе все извращено. А самый правильный перевод это перевод "семидесяти" то есть что был изначально. Если вы в том переводе ничего не поняли, то в новом искать нечего. Написано "Не убавь не прибавь" В любой диноминации вам то же скажут, кроме еговистов. Так как это их перевод, который они перевели в пользу себе как им было выгодно.
|