я не спорю, в Библии это все действительно стоит, только вопрос весь в переводе. Как вы знаете, старый завет был написан на древнееврейском. А структура древнееврейского языка позволяла писать тексты с использованием одних лишь согласных букв. Потом появились масореты, их задачей было снабдить тексты священных книг гласными буквами и знаками препинания.Они опирались на сохраненный книжниками текст ВЗ, написанный слитно и только согласными буквами, и создали на его основе официальную версию, ставшую для них святой и неприкосновенной.Затем они снабдили текст рядом комментариев (масора) на полях. Масореты не считали допустимым внести какие-либо изменения в древний текст и поэтому часто использовали именно эти пометки на полях, чтобы пояснить, как, согласно их пониманию, должен был читаться "написанный" текст (кетиб).
|