Кстати, автор скопированного Вами текста изрядно лукавит, давая пример очень лёгкого по звучанию слова, которое всякому понятно, но ведь в церковно-славянском есть множество непонятных русскому уху услов... Как быть с ними?! И особенно это сильно проявляется в пении, когда священник поёт непонятно что, произносит непонятно что, а паства терепеливо ждёт, ни слова не понимая из сказанного, или нервничает и про себя думает: "Когда это всё уже, наконец, закончится?!"Проповедь в РПЦ должна вестить на понятном языке. Может быть, где-то она и ведётся, но не везде.
А тексты, которые Вы привели, это слабая и лукавая отговорка. А примерс "восмееётесь" прямо анекдотичен.:-)
Спасибо, Господь что Ты выбрал меня быть дочерью Божьей и славить Тебя!!!
|