(3)
Так в каком же значении употреблено это многозначное до-евр. слово в Притчах 29:26? И каким русским словом его лучше перевести?
* Тут надо посмотреть на ближайший контекст, о чём идёт речь? *
Притчи 29:26
"Многие ищут (благосклонного) лица правителя,
но судьба человека - от Господа."
* И что мы тут наблюдаем? 1) что люди ищут (благослонного) лица правителя
(начальника, наделённого властью)
2) контраст с тем, что люди ищут лица человека (правителя) -- а получают то, что ищут, от Господа. * Теперь стоит подумать: а чего, как правило, люди в ВЗ времена искали у начальников, наделённых властью, у правителей?
*
Если вспомним Моисея, Давида, Соломона, - то справедливости, справедливого суда, или правосудия, чтобы рассудили, кто прав, кто виноват.
|