43 И откуду мнe сие, да приидет мати Господа моего ко мнe?
(Лук.1:43)
посмотрел церковно-славянский Новый Завет, там мать напино с маленькой буквы...
греческий - понятно - тем не очень с заглавными буквами:
43 kai poqen moi touto ina elqh h mhthr tou kuriou mou pros eme
(Lk.1:43)
получается кроме синодального мать всегда пиется с маленькой буквы...
Что БОГ даёт,то всё-ХОРОШО!
|