Он есть умилостивление за грехи наши, и не только за наши, но и за грехи всего мира, писал Иоанн. Это называется ограниченное искупление?
Я не верю в ограниченое искупление, но если говорить об аргументах - то реформаты настаивают что слова "все", "всех", "всего" нужно понимать не в абсолютном смысле а в том смысле в каком контекст ограничивает их. Пример: "весь БиЖ возмущается действиями модератора Сидорова". Здесь слово "весь" нельзя понимать в абсолютном смысле.
Вы можете найти в Писании много такого. Например говорится "весь Израиль спасется", при этом в другом месте сказано "не все те израильтяне которые от израиля"
|