Кстати, только что вспомнила, что есть уже и русский перевод Брюса Мецгера "Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала2 "
********krotov.me/libr_min/m/metzger/met_01.html
*
На этом сайте выложен русскоязычный перевод книги, и в ней есть раздел:VII. Причины возникновения ошибок при передаче текста Нового Завета
*обратите внимание, что Мецгер не говорит, что мол в Самом Св. Писании есть ошибки, нет! Но при копировании и др. способах передачи возникали ошибки,
*
Кстати, предисловие игумена Иннокентия тоже весьма интересно перечитать.
|