Если быть внимательным, то я отстаиваю именно Синодальный перевод,где крещение - это обещание, обет. Сказать что этот перевод неточный, значит плюнуть в лицо всему православному миру. В Ветхом завете много примеров, когда люди давали обет Богу. В Новом завете говорится о том чтобы не давать пустых обетов, а слово пусть твое будет "Да,да", "нет,нет". В данном случае это обозначает принять окончательное решение:нет -греху, и да -Христу. Крещение -это обещание Богу, по Писанию,по Преданию и по учению Церкви.
|