"Так и нас ныне подобное сему образу крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести, спасает воскресением Иисуса Христа" 1Пет. 3:21 "...обещание Богу доброй совести..." - это неточность перевода с греческого некомпетентными переводчиками. Правильно звучит так: "... совести благой вопрошение у Бога..." - перевод святых Кирилла и Мефодия, в совершенстве знавших греческий и славянский язык. Поэтому не обещание а вопрошение, а это полностью разрушает учение некоторых о только сознательном крещении.
Русского что парит, то и правит.
|