приемляй пророка во имя пророче мзду пророчу приимет (Мф.10:41)
------------------------------------------------------
У меня со старославянским как то не очень, современный русский лучше:
41 кто принимает пророка, во имя пророка, получит награду пророка;
в крайнем случае английский
41(BK) The one who receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet’s reward
В английском это звучит: кто примет пророка потому что он пророк...
Дак так все и понимать, как написано, слова то все понятные...там еще про праведников и про учеников написано...
Но очевидно, чтобы принять, скажем пророка, (по видимому его нигде не хотят принимать) нужно иметь определенную смелость, и свободу от общепринятых человеческих и религиозных догм...наверное придется разделить с ним позор...
Наверное придется иногда пойти и против религиозных лидеров, которые будут тебе вслед проклятия кричать, адом пугать...непросто все это...
о БОГЕ свид-во "в контакте"
|