Учитывая разницу включенных текстов, разных христианских конфессий - стоит ли это также считать охраной Слова Богом?
Библия едина для всех христиан. Современные тексты переведены с древнейших текстов. Трудные места, в смысле перевода, некоторые трактуют по разному. Включённых мест я знаю одно в синодальном переводе. Но и оно принципиально не искажает смысла.
Я хотел подумать... Однако, вместо этого, я плюнул в окно.
|