Это одно и тоже слово. С словаре Стромга стоит именно хитон.
Лена а вы оригинал откройте и посмотрите какое слово там написано....
Куттонет переводится как одежда... в понятие куттонет может входить и хиттон и талит и все что угодно....
А в понятие хиттон входит один единственный тип одежды внешний вид который уже вы знаете....
В оригинале слово куттонет - одежда... поэтому мы не знаем какого вида она была.... В вашей рус. библии стоит точный перевод слова куттонет....
Автор коментария который вы читаете ничего утверждать о виде не может...
Любoв_этo книга,А книга-роман,Рoман _это cказка,А сказка обман!
|