У меня Григорий армянский перевод,синодального нету. Сколько различии,я онлайн синодальный перевод сравнивал с армянским,просто в шоке. Почему так изменили Библию? 
Так я ж по-армянски даже мама не знаю, как же мне сравнивать? Да и сравнивать принято с ГРЕЧЕСКИМИ Писаниями, а не переводом на армянский. Но если пожелаете узнать, как только с одним именем и только в Новом Завете сознательно ИЗМЕНИЛИ 147 мест, то вопрос задайте СИ - это они "чудотворцы" изменений. 
		 
		
	
		
		
		
		
		
		
		
		
 
				устами исповедуют ко спасению
			  
		
		
		
		
		
		
	
		
		
	
	
	 |