![]() |
(6) И у Луки есть похожее наставление Иисуса - только уже 70 ученикам, тоже посылаемым проповедовать иудеям Царство Божие:
Луки гл. 10 10 Если же придете в какой город и не примут вас, то, выйдя на улицу, скажите: 11 и прах, прилипший к нам от вашего города, отрясаем вам; однако же знайте, что приблизилось к вам Царствие Божие. 12 Сказываю вам, что Содому в день оный будет отраднее, нежели городу тому. 13 Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись; 15 И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься. 16 Слушающий вас Меня слушает, и отвергающийся вас Меня отвергается; а отвергающийся Меня отвергается Пославшего Меня. |
(7) Подбиваем итог по Марка 6:11:
В свете контекста этого стиха и параллельных отрывков из Луки и Матфея становится ясно, что своим символическим отряхиванием пыли (праха) Апостолы и др. 70 учеников как бы говорили иудеям, отвергающим проповедь Царства Божия: вы же хуже язычников (Содома и Гоморры)! Тем язычникам ведь *не были явлены силы и чудеса Божии, не были даны заветы, заповеди и проповедь Царства Божия... А Вам всё это дано, к Вам пришёл обещанный Мессия, Вы видите Его чудеса и слышите Его премудрость -- И ОТВЕРГАЕТЕ! Задумайтесь! Ведь Бог с вас спросит! |
(8) А что касается Матфея 5:44 = это отрывок из Нагорной проповеди Иисуса Христа, которая и есть Евангелие Царства Божия иудеям:
"43 Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего. 44 А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас..." |
(9) На самом деле между Марком 6:11 и Матфея 6:44
нет противоречия. Напомню контекст Марка 6:11: ведь Иисус посылает Своих 12 Апостолов к иудеям, которые (большинством, за исключением некоторых уверовавших) уже отвергли Его, уже соблазнились о Нём и не приняли Его Евангелия Царства Божия. *Фактически, они уже стали Ему врагами! И как поступает Иисус? Проклинает их и осуждает? Или всё же оказывает милость, посылая к ним теперь Своих Апостолов и 70 учеников, чтобы ещё раз донести им благую весть и предоставить возможность оправдаться по вере и таким образом, оправдавшись по вере, и войти в Царствие Божие? |
(10)
В заключение добавлю, что Иисус в первый раз пришёл *НЕ КАК СУДИЯ, А КАК СПАСИТЕЛЬ, не судить, а миловать. Милость Божия всегда предшествует суду и превозносится над судом. И Своих Апостолов и учеников тоже посылал не судить, а предоставлять иудеям милость Божию: проповедь Евангелия Царства. * Ученики Христа, отряхивая пыль того города, где их проповедь Царства Божьего не принимали верою, тем самым не судили, а наоборот, предоставляли милость Божию: возможность неверующим иудеям задуматься, а правильно ли они поступают, отвергая учеников Иисуса - а значит и Самого Иисуса и Пославшего Его Бога.... Пока не наступил день Божий и суд! |
Юлия Вещицкая Пледжер ,большое спасибо за подробное разъяснение.Непонятное для меня стало ясным.(F)
|
Илона,
я тоже благодарю Бога за то, что Он наши вопросы предвидел и уже на них ответил! Как и благодарна Богу за тех пастырей и учителей, которые научили меня, что Библия сама себя разъясняет и комментирует. И также благодарна Богу за Вас, за Ваше искреннее желание исследовать Св. Писания, и за Ваши вопросы и добрый отзыв!(F) (F) (F) |
Почему?Мой ответ вас не удовлетворит.поэтому ждала кто лучше ответит.И мой ответ будет такой.Если вы почитаете еще выше один стих Лука 7-27.то там говориться"посылаю Ангела"Господь называет Иоанна Креститея-Ангелом-поэтому *Иоанн.как Ангел больше всех пророков на земле.а на небе -человек .т.е.церковь-наз.Невеста Христова.а раз Невеста.то она больше Иоанна
|
Добрый день всем! Как понять место от Иоанна 6: 44: Никто не может придти ко Мне,если не привлечёт его Отец,пославший Меня; *?
|
Потому что Бог привлекает людей видя их сердца . У людей разные цели которые приходят в церковь .
|
Текущее время: 10:58. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot