![]() |
Повторим вопрос.....
Был один человек из Рамафаим-Цофима, с горы Ефремовой, имя ему Елкана, сын Иерохама, сына Илия, сына Тоху, сына Цуфа, - Ефрафянин (1Цар.1:1). Здесь в еврейском тексте есть два ландшафтных термина. и два производных имени собственных от глагола чисто биологического значения. Один ландшафтный, понятно, гора. А где еще один? И где производные "биологического" глагола? |
Рамафаим (раматаИйм) - это двойственое число слова рамА, означающее небольшую горку (где языческие служения). Также обычный топоним. (ответ на вопрос - что за ландшафтный термин?...
Ефрем (имя и название колена) иЕфрафа (второе название Вифлеема) происходят от слова парА, - приносить плод, плодить, размножаться (а это биологический глагол....). Ефрем( эфрАйим) - это двойственное число. Это придает слову формальное значение «двойной плод», по сути - "множество плодов".. От этого же глагола парА происходит слово ферИ, «плод» в самом широком смысле. Адам и Ева в раю вкусили именно от ферИ дерева познания добра и зла. |
из Рамафаим-Цофима - то есть из населенного пункта на двух пригорках , основанного левитом Цуфом (см. ниже родословие Елканы).
Ефрафянин - указывает на происхождение Елканыиз Вифлеема (=Ефрафа). В масоретском эфратИ, возможно понимание и как ефремлянин, и ефрафянин. Общая тенденция понимания – от Ефрафы - к Ефрему. "Новое» понимание - Ефрем - естьвозвращение к пониманию термина Септуагинтой, которая термином "Ефремлянин" указывает напроживания левита Елканы на территории колена Ефремова. |
Хорошую загадку нашел:
В какой стране была прочитана книга, и к ней был привязан камень, и брошена была в середину реки, и в какую реку? |
Точный так точный:
"60 Иеремия вписал в одну книгу все бедствия, какие должны были придти на Вавилон, все сии речи, написанные на Вавилон. 61 И сказал Иеремия Сераии: когда ты придешь в Вавилон, то смотри, прочитай все сии речи, 62 и скажи: "Господи! Ты изрек о месте сем, что истребишь его так, что не останется в нем ни человека, ни скота, но оно будет вечною пустынею". 63 И когда окончишь чтение сей книги, привяжи к ней камень и брось ее в средину Евфрата, 64 и скажи: "так погрузится Вавилон и не восстанет от того бедствия, которое Я наведу на него, и они совершенно изнемогут". Доселе речи Иеремии". |
У меня вопрос по тексту, который знают все:
3 кн. Бытия: "21 И сделал Господь Бог Адаму и жене его одежды кожаные и одел их". - что такое кожаные одежды? собственно плоть? но что тогда такое "тело"? или же этобуквально кожа наша? или просто какая-то одежда имеется в виду? |
И второй вопрос по одному из самых трагичных мест Библии:
"22 И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно. 23 И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят. 24 И изгнал Адама, и поставил на востоке у сада Едемского Херувима и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни". Почему Господь в 22 стихе говорит о Себе во множественно числе? почеу "как один из Нас"? ведь Бог - один. |
"кожаные одежды" - защитный покров, панцирь, позволяющий нам существовать, но в то же время мешающий нам входить в непосредственный контакт с жизнью.
|
"кожаные одежды" - защитный покров, панцирь, позволяющий намсуществовать, но в то же время мешающий нам входить в непосредственныйконтакт с жизнью.
Это, кажется, по Григорию Богослову? Есть мнения, что "кожаные одежды" - шкуры животных, впервые принесенных в жертву из-за грехопадения человека. Таким образом указывается на будущую Жертву Христа. |
хорошо. просто повторю влпрос без своего пояснения: Почему Господь в 22 стихе говорит о Себе во множественно числе? почеу "как один из Нас"?
|
Текущее время: 03:20. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot