Форум Христиан

Форум Христиан (http://forum-hristian.ru/index.php)
-   Неоспоримые свидетельства (http://forum-hristian.ru/forumdisplay.php?f=12)
-   -   Бог создал добро и зло?...Предвидение и предопределение. (http://forum-hristian.ru/showthread.php?t=3299)

Авось 30.10.2010 23:16

Вхристианской церкви 3-4столетия было 6Апокалипсисов, свыше 40Евангелий,около сотни апостольских Посланий и до десятка Деяний. В конце 4-гостолетия христианская церковь на своих Лаодикийском и Карфагенскомсоборах из многочисленных книг своего священного писания отобрала длясвоего канона только 27книг (4-евангелия, одно Деяние, 21послание иодин Апокалипсис), а остальные объявила апокрифами — «закрытыми»,еретическими книгами.

Авось 30.10.2010 23:16

В окрестностях Мёртвого моря в середине XXстолетия были обнаружены библиотеки иудейских сектантов. Среди нихобнаружено большинство книг Танаха, текст которого несколько отличенкак от текста иудейского, так и от христианского канона. Древнейшие издошедших до наших времён текстов иудейского Танаха относятся к 7-устолетию нашей эры, а Септуагинты с добавлением к ней книг НЗ— к4-5столетию. Более ранних (древних) текстов Библии нет ни ухристианства, ни у иудаизма.

Авось 30.10.2010 23:16

Иудейский Танах канонизирован в 10столетии нашей эры и получил название текста масоретского.С тех пор и до настоящего времени Танах воспроизводится в новыхизданиях буковка в буковку и знак в знак. Составители текста, масореты(начётчики, грамотеи), подсчитали количество знаков на каждой страницеи в каждой отдельной книге. Во всём Танахе, по их подсчётам, должнобыть 1.527.207знаков; при этом в Торе — 304.805знаков.

Авось 30.10.2010 23:17

Всехристианские переводы производятся из Септуагинты. Иногда в этихпереводах делается попытка согласовать греческий текст Септуагинты сдревнееврейским текстом масоретов, чего, как правило, никогда неудаётся достичь. Древнейшим христианским переводом из Септуагинтыявляется сирийский перевод (В науке он получил название «Пешито») илатинский («Вульгата»). В 9столетии из той же Септуагинты «просветителиславян» Кирилл и Мефодий перевели для богослужебного употребления нацерковно-славянский язык часть книг Старого и Нового заветов. Апоскольку для того или иного (праздничного, календарного, требного)богослужения употреблялись соответствующие отрывки из Библии, то самаБиблия была переведена только в меру богослужебных потребностей.

Авось 30.10.2010 23:17

Извлечённыеиз богослужебных книг тексты Евангелий стали называться УчительнымЕвангелием, из Ветхого завета — Псалтырью и Паремиями, из апостольскихпосланий — Апостолом. Следует сказать, что эти тексты не следовалипорядку библейского изложения, ни в коей мере не излагали текст каждойотдельной книги с начала до конца. Это в определённой мере скрывало отверующих разночтение содержания библейских рассказов. К тому же вплотьдо 16столетия все христианские церкви и секты запрещали читать текстыБиблии рядовым верующим. Не случайно вплоть до 18столетия чуть ли неединственными критиками библейского текста выступали церковники ибогословы!

Авось 30.10.2010 23:17

Полныйтекст Библии на церковно-славянском языке впервые был составлен в1499году новгородским архиепископом Геннадием. Таким образом, более500лет после принятия христианства славяне не имели текста Библии наболее или менее понятном им языке. В 16столетии Библию на немецкий языкперевёл Мартин Лютер. Тогда же появился перевод Библии на английскийязык («Перевод короля Якова»). Библия на русском языке издана только вконце прошлого столетия.

Авось 30.10.2010 23:18

СейчасБиблию издают на 325языках и диалектах народов мира. По подсчётамБиблейского общества Библию в настоящее время может читать на понятномему языке 98% грамотного населения земного шара. В силу уникальностикаждого языка, из-за вероисповедных симпатий и антипатий переводчиковпереводы волей-неволей искажают первоначальное содержание библейскихтекстов. За последние 60лет издано 12не похожих друг на друга новыхпереводов Библии на английский язык; 6 — на испанский, 4 — на русский;3 — на немецкий.

Авось 30.10.2010 23:20

(md)
-----------------
Что, Натали, лень читать столько о Библии? Вопрос-то сложный, и возникает постоянно... Можно ли Библию считать Словом Божьим?

Bon Jour 30.10.2010 23:29

Дмитрий, Вы не задали ни одного вопроса, поэтому не понимаю Вашу реплику... *Дмитрий, мы готовы читать и принимать лишь достоверные факты и договорились *всегда подтверждать все аргументы ссылками на источники (см. выше)... Поэтому потрудитесь привести их, иначе, не стоит так трудиться... А вопрос действительно серьёзный...

Авось 30.10.2010 23:42

Дмитрий, мы готовы читать и принимать лишь достоверные факты и договорились *всегда подтверждать все аргументы ссылками на источники (см. выше)...
---------------
Вы не подтвердили Вашего копипаста. Чем он более "подтверждён"?


Текущее время: 22:33. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot